浦项制铁公司并没有立即发表对此建议的评论。
印度上周发布公告称,最终同意与韩国浦项制铁公司合作的一个钢铁项目。
India gave final approval last week to South Korea's POSCO to build a giant $12 mbillion steel plant, the country's biggest foreign investment deal since 1991.
韩国浦项制铁公司是世界上第四大钢铁生产商,它希望证明那些批评家是错误的。
POSCO, a South Korean firm that is the world's fourth-largest steelmaker, likes to prove its critics wrong.
YUS270钢是由新日本制铁公司开发生产的超奥氏体不锈钢,具有优良的防腐蚀性能。
YUS270 steel is a super austenitic stainless steel produced by Japan and has a perfect pitting resistance.
日本最大的钢铁制造商新日本制铁公司和规模稍小的竞争对手住友金属工业公司宣布将在明年实现合并。
Nippon steel, Japan's biggest steelmaker, and Sumitomo Metals, a smaller rival, said they were planning to merge next year.
本周,已互持股份的日本制铁公司(NipponSteel Corp .)和韩国的POSCO公司(原浦项制铁),决定加深之间的防御伙伴关系。
This week Nippon steel and POSCO, South Korea's largest steelmaker, which already hold shares in one another, said they were considering deepening their defensive partnership.
印度的塔塔钢铁公司(TataSteel)、中国的宝钢(BaoSteel)和韩国的浦项综合制铁公司(Posco)等钢铁生产商表示,它们反对组建这家合资公司。
Steelmakers including Tata Steel of India, China's BaoSteel and Posco of South Korea said they oppose the venture.
浦项制铁控制着20家国内公司和43家国外公司。
POSCO has controlling stakes in 20 domestic companies and 43 foreign firms.
金属钛产品的主要生产厂有神户制钢、住友金属和新日铁公司。
And the major titanium product suppliers are Kobe Steel, Sumitomo Metal and NSC.
浦项制铁的管理层就此次并购已经计划一年多了,并且公司资金充裕,通过银行可以获得总计3百亿美元的信贷。
POSCO's management has been planning the acquisition of DSME for a year. It has deep pockets, with up to $30 billion in credit lined up from its banks.
浦项制铁的管理层就此次并购已经计划一年多了,并且公司资金充裕,通过银行可以获得总计3百亿美元的信贷。
POSCO's management has been planning the acquisition of DSME for a year. It has deep pockets, with up to $30 billion in credit lined up from its banks.
应用推荐