要求生产部门制造订单中的产品。
已有证据显示德国经济有可能冷却下来,制造订单的数量在三月下跌。
There are already signs that the German economy may be coming off the boil. Manufacturing orders fell in March.
并具备高精密模具设计、研发、制造能力,承接客户模具制造订单。
And with high-precision mold design, development, manufacturing capacity, following a customer mold manufacturing orders.
存在附加价值的制造订单,就是,可以被资本化的订单(比如生产线的内部建设)。
Productive orders that are value-added, that is, orders that can be capitalized (such as in-house construction of an assembly line).
传递验证步骤的制造订单组将随后发送到ManufacturePlant服务,以转换为物料单,并转发给制造工厂。
The groups of manufacturing orders that pass the validation step are then sent to the Manufacture plant service to be converted to bills of materials and forwarded to the manufacturing plants.
疲软的美元和新兴经济的力量确实将促进出口贸易,尽管(该促进或促进的作用)—如果最近外国制造订单的放缓是个指示—比2007年少。
The weak dollar and strength in emerging economies will indeed boost exports, although—if a recent slowing of foreign manufacturing orders is a guide—by less than in 2007.
财务部门处理计价,生产部门处理生产调度和产品制造,发货部门处理按照订单为客户发货。
The Finance department handles invoicing, the Production department handles production scheduling and product manufacturing, and the Shipping department handles shipping orders to customers.
制造工厂将随后开始执行订单,并运送到客户的收货地点。
The manufacturing plants then fulfill the orders and ship them to the customers' premises.
设想一个典型的订单跟踪应用程序,假定对于大型制造公司。
Consider a typical order-tracking application, say for a large manufacturing company.
应用程序会将这些订单与制造规则和客户已安装硬件库加以比较,从而进行排序和确定优先级。
The application sorts and prioritizes these orders, comparing them against manufacturing rules and the customer's installed hardware base.
在供应链中,制造处理系统(otmps)的订单通常位于订单入口和制造支持系统之间(如图1所示)。
In a supply chain, an order to manufacturing Processing system (OTMPS) typically sits between an order entry and a manufacturing support system (see Figure 1).
原因之一是这两家制造商仍拥有着越来越多的订单量,这些产品订单足以用上几年才能完成。
One reason is that both still have bulging order books with production backlogs that will take years to work through.
据报道,机械制造,电子和化工行业收到的订单量都在迅速增加。
The machine building, electronics and chemical industries are all reporting a rapidly growing number of orders.
这样的按订单制造的服务已经出现了。
Some of these make-to-order services are starting to appear.
制造商接收订单并向分销商发送订单汇总。
Manufacturing receiving the order and sending the order summary to the reseller.
当处理客户订单时发现商品库存少于订购数量,那么将使用AmazonSQS向制造商发送一个购买订单。
If, when processing a customer order, the widget inventory is less than the number ordered, a new purchase order is sent to the Manufacturer using Amazon SQS.
COATS会将订单流“翻译”为制造材料列表(物料清单,Bill of Materials)和其他指令,这些内容通常被转发到全球相应的IBM制造工厂。
COATS "translates" the flow of orders into manufacturing material lists (Bill of Materials) and other instructions, which are then forwarded to appropriate IBM manufacturing plants worldwide.
他们期望,或者所有的订单都转发给制造厂,或者一个也没有转发。
They expect either all the orders to be forwarded to the manufacturing plants, or none to be forwarded.
然后您可以提交这些订单给制造厂进行生产。
You can then submit the orders to the manufacturing plants for fulfillment.
这一简单的OTMPS模型描绘了经过校验和制造厂的订单流。
This simple OTMPS model illustrates the flow of orders through validation and manufacturing.
制造商接收来自消息队列的购买订单并处理它。
The manufacturer receives the purchase order from the message queue and processes it.
随着向发电机输送的资金源的枯竭,设备制造商的订单也是每况愈下。
As the flow of finance to electricity generators dried up, so did the orders to equipment manufacturers.
这个实现是发送一封电子邮件给制造厂的管理者,通知他或她取消前面的订单。
The implementation is sending an e-mail to the manufacturing plant administrator to inform him or her to void the previous order.
在确认了所有的订单后,每个订单都发送给正确的制造厂去执行。
After validation of all the orders, each order is sent to the correct manufacturing plant for fulfillment.
如果任何一家制造厂拒绝或无法处理订单,那么这批订单的整个制造流程就会撤消,并且系统会向客户通知这个问题。
If any of the manufacturing plants reject or fail to process an order, then the complete manufacturing process for the batched orders is revoked, and the system notifies the customer of the problem.
如果库存不足的话,分销商会及时向制造商发送一个购买订单。
If not, the Reseller sends a purchase order to the Manufacturer in near-real time.
在正常情况下,这些提交的订单在对应的BOM和制造指令下达给制造厂之前要经历多个步骤。
In a successful case, the submitted orders go through various steps before the corresponding BOM and manufacturing instructions are submitted to the manufacturing plants for fulfillment.
在正常情况下,这些提交的订单在对应的BOM和制造指令下达给制造厂之前要经历多个步骤。
In a successful case, the submitted orders go through various steps before the corresponding BOM and manufacturing instructions are submitted to the manufacturing plants for fulfillment.
应用推荐