到那日,你们要奉我的名祈求。
到那日,你们甚么也就不问我了。
到那日,上帝必使每件事都归正。
到那日,你们要奉我的名祈求。
到那日,你们要奉我的名祈求。
到那日,惟独耶和华被尊崇。
约十六23到那日,你们就不问我什么了。
到那日,我必在耶斯列平原折断以色列的弓。
In that day I will break Israel's bow in the Valley of Jezreel.
到那日在荣耀之地,这三种福份都将属于我们。
到那日,我使犹大和耶路撒冷被掳之人归回的时候。
For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem.
到那日,万军之耶和华必作他馀剩之民的荣冠华冕。
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people.
到那日,主必除掉她们华美的脚钏,发网,月牙圈。
In that day the Lord will snatch away their finery: the bangles and headbands and crescent necklaces.
到那日,主必除掉他们华美的脚钏,发网,月牙圈。
In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon.
到那日,我使犹大和耶路撒冷被掳之人归回的时候。
In those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem.
耶和华说,到那日,我必从你中间剪除马匹,毁坏车辆。
And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots.
到那日,人必将为拜而造的金偶像,银偶像,抛给田鼠和蝙蝠。
In that day men will throw away to the rodents and bats their idols of silver and idols of gold, which they made to worship.
到那日,你们就知道我在父里面,你们在我里面,我也在你们里面。
At that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.
耶和华说,到那日,我岂不从以东除灭智慧人,从以扫山除灭聪明人。
Shall I not in that day, saith the LORD, even destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?
耶和华说,到那日,我必聚集瘸腿的,招聚被赶出的,和我所惩治的。
In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;
耶和华说,到那日,我必聚集瘸腿的,招聚被赶出的,和我所惩治的。
"In that day," declares the LORD, "I will gather the lame; I will assemble the exiles and those I have brought to grief."
到那日,眼目高傲的必降为卑,性情狂傲的都必屈膝。 惟独耶和华被尊崇。
The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.
到那日,凡见异象说预言的先知都必羞愧。他们不再穿着毛皮袍服欺骗人。
On that day every prophet will be ashamed of his prophetic vision. He will not put on a prophet's garment of hair in order to deceive.
到那日各人必将他金偶像,银偶像,就是亲手所造陷自己在罪中的,都抛弃了。
For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.
到那日、耶西的根立作万民的大旗。外邦人必寻求他。他安息之所大有荣耀。
And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious.
耶和华必作王统治全地。到那日,耶和华必显得独一无二,他的名也独一无二。
The Lord will be king over the whole earth. On that day there will be one Lord , and his name the only name.
耶和华必作王统治全地。到那日,耶和华必显得独一无二,他的名也独一无二。
The Lord will be king over the whole earth. On that day there will be one Lord , and his name the only name.
应用推荐