到最后我甚至差点和我的丈夫比赛。
I even end up battling with my husband over the last scrape.
但到最后我什么也做不了。
到最后我说不出话来了。
到最后我才知道,我最对不起的其实是我自己。
我爱提问题并寻求答案,但我知道到最后我必须活在问题和答案之中。
I love to ask questions and to seek answers, but I know in the end I must live the questions and the answers.
我想,等到最后我尝尽了世界上的各种食物以后,我会想开一间餐厅。
I think after I've ultimately after I've tasted all the foods of the world, I 'ii want to open a restaurant.
这几年,我笑了,我哭了,我怕了,我忍了,到最后我懂了,我也变了。
In recent years, I laughed, I cried, I am afraid, I will endure, and finally I understand, I have changed.
直到跑到最后我才发现我的车钥匙(是的,有解锁和锁最贵的那把钥匙)掉了。
I didn't discover until the end of my run that my car key (yes, the expensive one with the unlock/lock buttons) had fallen out.
到最后我几乎控制不住自己的泪水,离开这里对我来说的确是件感伤的事情。
There were a few tears at the end and I was surprised I managed to keep them inside until then. That was a sad moment for me.
他妈妈莱斯琳回忆道:“他不停地缠着我打电话给那个公司,直到最后我妥协。”
"His mom Leslie Jacobs remembers," he kept bugging me to call the company until I finally broke down.
Singer先生说:“到最后我也不知道我是否得到了一个公平的价格,或者他们向我收多少费用。”
"At the end of the day, I don't know if I got a fair price, or what they're charging me," Mr. Singer said.
虽然这看起来很酷,可是我还是放弃了这种平面模型的方式,因为到最后我觉得这个和其他的景色比太直观了。
Although it looked cool, I abandoned this flat method of modeling because in the end I felt it too illustrative next to all the other landscapes.
我漫无目的的驾驶,祈求神仙显灵,直到最后我屈服了,停在一家星巴克门前,向里面的人求助,借用他的计算机。
Drove around aimlessly, praying for psychic ability, until I broke down, headed to Starbucks and begged to borrow stranger's computer.
“如果我喜欢制造障碍,我可能会引起人们的注意,可能也会成为国外媒体的宠儿,”他解释道,“但那样到最后我只能帮助较少的人。”
“If I take to the barricades, I could raise awareness and I’d be the darling of the foreign media, ” he explains. “But I’d help fewer people.”
刚开始,他们似乎是对的,事实却不是如此,因为渐渐地我能够一点点靠近大猩猩,直到最后我可以坐在它们中间,享受一种我以前做梦也想不到的如此大程度的被接受。
At first it seemed they were right, but gradually I was able to move nearer the chimpanzees, until at last I sat among them, enjoying a degree of acceptance that I had hardly dreamed possible.
我想尝试一下跳伞,可到最后关头却没有勇气了。
I was going to have a go at parachuting but lost my nerve at the last minute.
我把最好的酒留到最后喝。
我打算继续做下去,帮助把这项工作做到最后。
I intend to continue it and see the job through to the finish.
我从第一页读到最后一页。
前几天我和物理系的一个同事聊天,聊天到最后,我们探讨了一个发明是如何改变一切的。
I was talking to one of my colleagues in the physics department the other day, and we ended up discussing how one discovery can change everything.
这让我有点紧张,因为我们快到最后期限了,而我感觉这个项目一切工作都是我在做的。
It's kind of stressing me out, because we are getting close to the deadline and I feel like I'm doing everything for this project.
我认为,无论我们遵循什么样的饮食习惯或沉迷于什么样的减肥产品,到最后,并没有什么神奇方法可以让我们在夏天到来的时候塑形。
I think no matter what diets we follow or what slimming products we obsess ourselves with, at the end of the day there's no magic trick to shape up for the summer.
如果我独具慧眼最先开始读热门书,那么到最后,我需要付的钱几乎为零,而这是对我良好品味和心有灵犀的奖励。
If I get good at reading hit books first, I'll end up paying close to nothing but be rewarded for my good taste and ability to sneeze ideas.
到最后,我累地站不动了,但还是不忍心离开。
Toward the end I was so tired I could hardly stand, but I couldn't bear to leave.
如果到最后,我选择成为一个自由开发者去做Web设计,以满足这种自我的生活风格,我不会对此感到意外。
I wouldn't be surprised if I ended up settling down as a freewheeling solo developer using, you know, web design contracting to support my freewheeling solo lifestyle.
到最后,我达到了什么目的?
到最后,我达到了什么目的?
应用推荐