没有一个人可以知道到底哪本书的销量最高,因为我们根本就没有一个覆盖了整个历史的记录!
No one really knows which books have sold the most copies in history, because we simply don’t have records that cover all of history!
那股烟呛得我气都喘不过来。躺在床上,我痛苦的蜷缩起来,根本不知道这到底是怎么回事。
The smoke was choking me, I was curled up in pain on the bed, and I didn't know what was happening.
但是在这一系列的错误之后,你是否应该至少开始怀疑这些专家有一个根本性的错误,那就是这个世界到底是如何运作的。
But after this string of errors, wouldn't you at least begin to suspect that the people you find congenial have a fundamentally wrong-headed view of how the world works?
美国官员说,结果,他们根本不知道帕迪拉到底是单枪匹马,还是在美国有一伙同党。
As a result, U.S. officials say, they simply do not know whether Padilla was a lone Wolf, or had a network of confederates in America.
十八年来,洁茹一直生活在孤儿院里,“家”到底是什么样子,她根本无从想像!
For 18 years Jerusha had been living in an orphanage. She was simply unable to imagine what "home" would be like.
整个过程没用到半个插电的工具。 自打那以后,那些捣蛋的浣熊只能眼巴巴地看着垃圾桶,琢磨里面到底有啥吃的没有,因为它们现在根本推不倒垃圾桶了。
Now those raccoons can only stare longingly at the trash and dream of eating my banana peels.
我真诚地相信,一个人真正强大的标志不是“面对困境坚持到底”以及假装那种状态根本不存在,而是直面它并得到我需要的帮助。
I truly believe that a sign of real strength is not to "tough it out" and pretend that the condition does not exist, but to be up front about it and get the help I need.
我们都听说过纳米技术,但是很少有人能够说出该技术的应用到底在哪个领域从根本上改变了我们的生活。
We have all heard of nanotechnology, but so far few of us can point to a particular field where its application has radically changed our lives.
就拿这个程序说事吧,我们根本没有检查,用户到底有没有输入。
Notice in this program I have not checked whether or not the user actually provided input.
你从那么遥远的地方来,对这里的风俗习惯根本不了解,然而你却持家有道,你到底是如何办到的呢?
You came from such a far away place, you knew nothing about the customs of this land, and yet, you did so well. How did you do it?
很多人在追求生活平衡,可是他们却根本不知道这到底是什么。
A lot of people are looking for life balance without even knowing what it is.
在我们知道法航447航班上到底是哪个零部件出现故障之前,是根本不可能知道其他的哪些飞机有着潜在的危险。
Until we know which parts, if any, failed on Flight 447, it is impossible to know which other planes might be at risk.
这听起来非常基础,但是他指出,当海洋生物普查项目在2000年刚刚启动时,在这个研究领域的科研人员除了猜测,根本不知道当前到底有多少海洋生物。
That might sound basic, but as he points out, when the census started in 2000, those in the field could do little more than guess how many known species there were in the seas.
其结果是:许多游客——连同法国人自己——根本就看不出法国烹饪到底有什么特别。
The result: many tourists — as well as the French themselves — no longer see what's so special about French cooking.
我根本不知道我到底有多少个书签。
我觉得他根本就不明白当时到底是怎么回事。
他太累了,根本不想去考虑事实到底是怎么样了。
此刻我们根本无法比较究竟曼联和巴萨到底谁的球员培养体系更好。
It is a moot point whether Manchester United or Barcelona have better player development.
本周我们的专栏作家有理由要问一个生活中的根本问题。足球运动员到底懂足球吗?
Our columnist this week has found cause to ask one of the fundamental questions of life. Do footballers know anything about football?
然后,Luke会用一种平静但是坚定的态度开始维护自己的权利,用这一种自相矛盾的争辩方式,根本就不可能理解他到底想阐述什么观点。
Then, in a serene but firm manner, Luke begins to defend his rights, employing arguments so contradictory that it is impossible to understand what point he is actually trying to make.
很多人没有从生活中得到他们想要的东西,其中的原因是因为他们根本不知道他们到底想要得到什么。
Part of the reason so many people do not get what they want in life is because they do not know what they want from it.
集装箱班轮业兼并和收购的动因,归根到底是由现代航运企业的根本目标所决定的:即实现企业股东利益的最大化。
The main drive of the mergers and acquisitions in shipping industry is to maximize the profit of shareholders, which is the basic target.
毕竟,他根本不知道自己睡着时到底会发生什么。
她告诉我说:“我母亲根本就很讨厌各种猫,还不仅仅是猫而已,说到底,她就是不喜欢任何动物,她就是看不到动物的任何好处。
She told me, "First off, my mother hated cats. And it wasn't just cats.
不管怎样,当我问他想吃什么的时候,他只好坦白告知他根本不知道麦当劳到底卖些什么,他只是听人说那儿的吃的挺不错的。
Anyway, when I asked him what he wanted, he admitted that he had no idea what they served, and that he had just heard from people that the food was good there!
保罗·托马斯·安德森这部宏大的杰作颇具感染力,其根本是哀伤的,它探讨的是,人到底是不是动物。
Paul Thomas Anderson's ambitious, powerful and ultimately elegiac masterpiece centres on the question of whether man is, in fact, an animal.
我们到底发生了什么事?你打两份工,我打两份工,你还要照顾你父亲。根本没有时间。
What's happening to us? You have two jobs; I have two jobs. You have to take care of your father. There's no time.
美国官员说,结果,他们根本不知道帕迪拉到底是单枪匹马,还是在美国有一伙同党。
S. officials say, they simply do not know whether Padilla was a lone Wolf, or had a network of confederates in America.
如果不是因为你,毅,我根本不可能对菲利普以身相许。这到底是福还是祸?
But for you, Yi, I wouldn't have committed myself to Phillip. Is it a blessing or a curse?
如果不是因为你,毅,我根本不可能对菲利普以身相许。这到底是福还是祸?
But for you, Yi, I wouldn't have committed myself to Phillip. Is it a blessing or a curse?
应用推荐