我不得不提醒你我们的条款是汉堡的到岸价格。
14你昨天说价格是每公吨60美元布鲁塞尔到岸价。
到岸价格的英文是costinsurance freight,也就是说这些货物在抵达澳大利亚之前的全部费用由供货商支付。
Stands for Cost, Insurance, and Freight of your product landed in Australia. Which will be borne by the supplier.
我们很关心贵方的价格是离岸价还是到岸价。
We are very concerned about whether your price is FOB or CIF.
我是这样看的,供应商应尽量降低他们的到岸价,甚至低于其国内价格。
I look at it this way: suppliers should be able to reduce their CIF price, even lower than their home price.
我们的到岸价是指海运到芝加哥的价格。
OurCIF prices are understood to be for sea transport to Chicago.
请注意我们所报价格是深圳的离岸价,而不是上海到岸价,我方报价的有效期至下周六。
Please note that the price we quoted is on FOB SHENZHEN basis instead of CIF SHANGHAI basis and our offer will be valid until next Saturday.
请注意我们所报价格是深圳的离岸价,而不是上海到岸价,我方报价的有效期至下周六。
Please note that the price we quoted is on FOB SHENZHEN basis instead of CIF SHANGHAI basis and our offer will be valid until next Saturday.
应用推荐