澳利悉德·米利,2000年悉尼奥运会吉祥物。它们是三个澳洲本土动物,分别代表土地空气和水。
Ollie ", a kookaburra, "Syd", a platypus; and "Millie", an echidna, are three native animals chosen as mascots for the Sydney 2000 games."
利亚的使女悉帕所生的是:迦得,亚设。
这是拉班给他女儿利亚的婢女悉帕从雅各所生的儿孙,共有十六人。
These were the children born to Jacob by Zilpah, whom Laban had given to his daughter Leah-sixteen in all.
利亚的使女悉帕给雅各生了一个儿子。
利亚的使女悉帕又给雅各生了第二个儿子。
利亚的使女悉帕所生的是迦得,亚设。这是雅各在巴旦亚兰所生的儿子。
And the sons of Zilpah, Leah's handmaid; Gad, and Asher: these are the sons of Jacob, which were born to him in Padanaram.
基伊拉,亚革悉,玛利沙,共九座城,还有属城的村庄。
又在耶利哥的约旦河东,在流便支派的地中得了旷野的比悉与其郊野,雅哈撒与其郊野。
And on the other side Jordan by Jericho, on the east side of Jordan, were given them out of the tribe of Reuben, Bezer in the wilderness with her suburbs, and Jahzah with her suburbs.
犹大阿,你要将礼物送给摩利设迦特。亚革悉的众族,必用诡诈待以色列诸王。
Therefore shalt thou give presents to Moreshethgath: the houses of Achzib shall be a lie to the Kings of Israel.
利亚见自己停了生育,就把使女悉帕给雅各为妾。
When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah her maid, and gave her Jacob to wife.
诸佛若欲示涅槃,我悉至诚而劝请,唯愿久住刹尘劫,利乐一切诸众生。
Comes the time for the Buddhas to set for Nirvana, I earnestly entreat that they may remain for further duration of boundless Kalpas to benefit and delight all sentient beings.
希伯伦的子孙里有长子耶利雅、次子亚玛利亚、三子雅哈悉、四子耶加面。
And the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
希伯伦的子孙里有长子耶利雅、次子亚玛利亚、三子雅哈悉、四子耶加面。
The sons of Hebron: Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third and Jekameam the fourth.
拉班又将婢女悉帕给女儿利亚作使女。
And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid for an handmaid.
亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难。
Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan.
又在约旦河外耶利哥东,从流便支派中,在旷野的平原,设立比悉。 从迦得支派中设立基列的拉末。 从玛拿西支派中设立巴珊的哥兰。
On the east side of the Jordan of Jericho they designated Bezer in the desert on the plateau in the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead in the tribe of Gad, and Golan in Bashan in the tribe of Manasseh.
2000年澳大利亚悉尼第27届夏季奥运会吉祥物悉德、 澳利和米利。
The mascots in the 27th Summer Olympic Games in Sydney, Australia, in 2000 are Syd, Ollie and Millie.
创30:12利亚的使女悉帕又给雅各生了第二个儿子。
创30:12利亚的使女悉帕又给雅各生了第二个儿子。
应用推荐