首先,你就可以节省利息支出。
这有可能为你节省几百磅利息支出。
This has the potential of saving you hundreds of pounds in interest payments.
银行每半年将存款利息支出一次。
The bank pays out interest on its saving accounts every six months.
第二阶段,他们扩展其金融规模,以致只能负担利息支出。
In the second, they stretch their finances so they can only afford the interest.
与此同时,支付第一笔款项也意味着减少了利息支出。
At the same time, pay the first payment also means that the reduction of interest payments.
和股权相比,高债务水平可能引起收益不稳定和大量利息支出。
A high debt level compared to equity can result in volatile earnings and large interest expenses.
国债利息支出1371.85亿元,增加93.16亿元,增长7.3%。
Expenditures to pay interest on government bonds will total137.185 billion yuan, an increase of 9.316 billion yuan or 7.3%.
我们还可以引入一个利息保障倍数的概念,用月收入除以利息支出。
We can also introduce the concept of an interest coverage ratio, with monthly income divided by interest expense.
不过,如果你付出了自己的5 - 10,你将会大大降低利息支出。
However, if you pay a 5-10 own, your interest payments will be much lower.
作者强调不能过重看待债转股所减少的企业利息支出,因为这只是转移困境。
The writer stresses that we should not over-estimate the reduction on the enterprises interest expenditure by changing debts into shares.
在制订预算案期间,很多市民建议我延长居所贷款利息支出五年的扣除期限。
In the course of preparing this Budget, I have received suggestions from many people that the five-year limit for this tax deduction should be extended.
的确,09年大部分时间里,零售价因按揭贷款利息支出跳水而同比有所下降。
Indeed, retail prices did fall on an annual basis during most of 2009 as mortgage-interest payments nosedived.
现今的地产大王们可以以地产的价值作为抵押借款,并利用出租所得现金流偿付利息支出。
Today's property barons can borrow against the value of the assets and use the cashflow from rental income to meet the interest payments.
从10年来看,利息支出将达到35%的财政收入,而这还是个很乐观的设想。
Interest payments could go to 35% of tax revenue in 10 years' time but that is an optimistic assumption.
但如果公司购建长期资产自用,购建期的利息支出被视为该资产成本的一部分。
But if a company constructs a plant asset for its own use, the interest charges during the construction period are viewed as part of the asset's cost.
默克尔和施泰因布吕克将减少赤字放在首要位置也许是对的:利息支出是联邦支出的第二大项。
Ms Merkel and Mr Steinbrück may be right to give priority to deficit reduction: interest payments are the second-largest item of federal spending.
借款费用是指因借款发生的利息支出、折价或溢价的摊销、辅助费用、汇兑差额等费用。
Borrowing expense refers to interest expenses, discount, premium amortization, auxiliary expenses, loss of exchange, etc. incurred by loan.
实际上,可支配的现金其实就是经营性现金流减去现金的利息支出、以及现金维护开支。
In practice, available cash is essentially operating cash flow less cash interest expense and less maintenance capital expenditures.
外汇贷款业务的利息收入,按减去利息支出后的差额计算征收工商统一税,税率为5%。
I. Consolidated industrial and commercial tax is levied at a 5 percent rate on interest incomes from foreign-exchange loan business by calculating the balance after subtracting interest expenditure.
GDP数据的修正值表明,公司的利息支出高于1999-2001年期间报告的水平。
Revised GDP data show that corporate interest payments were higher than earlier reported during 1999-2001.
在资产已安装完毕可以投入使用后,利息支出被记作费用,而不是该资产成本的组成部分。
Interest charges after the asset is ready for use are recorded as interest expense, not as part of the cost of the asset.
今年,被德国银行监管机构及其银行应急基金会严厉斥责后,德国商业银行停止了今年的利息支出。
Commerzbank suspended the payments this year, following a stern talking-to by Germany's bank regulator and its bank bail-out fund.
巨大的财政赤字会在短期减少经济的剧痛,但高额税收和利息支出将会成为侵蚀增长的负担,让下一代承担风险。
A big deficit may ease the economic pain in the short term but risks saddling the next generation with a growth-sapping burden of higher taxes and interest payments.
因此一旦现金流不及利息支出所需,这些证券就面临重组——而持有这些债券的投资者将付出高昂代价。
So if the cash flows fall short of the interest payments, they need to be restructured — at a big cost to the investors who own them.
在加入欧元区前夕,希基本预算平衡(即不包括利息支出的预算)尚有盈余,但2003年以来一直处于赤字状态。
The primary budget balance (ie, excluding interest payments) was in surplus in the run-up to membership but has been in deficit since 2003.
一方面,房地产金融业务,以减少利息支出,另一方面,放宽政策,挥杆之前,买房子,看起来可能购买。
On the one hand, real estate finance businesses to reduce interest expenses; on the other hand, to relax the policy, prior to swing buy a house, may look to buy from.
500强公司还通过降低利息支出实现了增效,包括用利润偿还债务以及以极低利率发行新债券这两种方式。
The 500 also reaped major rewards from lowering interest payments, both by tapping bigger earnings to reduce debt and by issuing new bonds at bargain rates.
500强公司还通过降低利息支出实现了增效,包括用利润偿还债务以及以极低利率发行新债券这两种方式。
The 500 also reaped major rewards from lowering interest payments, both by tapping bigger earnings to reduce debt and by issuing new bonds at bargain rates.
应用推荐