• 利伟先生并非保护主义辩护

    Mr Liveris is not arguing for protectionism.

    youdao

  • 然而诚先生自己乐观

    Yet Mr Liveris says he is optimistic.

    youdao

  • 观察中国在这么事实

    China does it, observes Mr Liveris, which is true.

    youdao

  • 先生希望美国认真执行能源政策达到一效果。

    Mr Liveris wants America to do the same thing, sort of, by getting serious about energy policy.

    youdao

  • 诚则他们极为不当”之举证据确凿,不容辩驳。

    Mr Liveris says that the evidence of theirhighly inappropriate” behaviour was “irrefutable”.

    youdao

  • 诚先生责备监管者企业施加太多没有必要成本

    Mr Liveris chides regulators for imposing too many needless costs on business.

    youdao

  • 利伟先生认为不是人们想看到的也不是不可避免的。

    Mr Liveris thinks this is neither desirable nor inevitable.

    youdao

  • 诚则他们极为不当”之举证据确凿,不容辩驳。

    Mr Liveris says that the evidence of their "highly inappropriate" behaviour was "irrefutable".

    youdao

  • 先生认为如果事真发生了,则可能已经导致陶氏破产。

    Mr Liveris believes that this would have led to its break-up.

    youdao

  • 谣言JP摩根向诚泄露了一项销售业务进行磋商的信息。

    Rumour has it that JPMorgan tipped off Mr Liveris about the discussions over a sale.

    youdao

  • 清楚地了解私人股本化的益处。显而易见所思所想可能启发老同事

    Mr Liveris clearly understands the lure of going private, and reading between the lines it is evident what he thinks may have motivated his former colleagues.

    youdao

  • 直到美国发现页岩陶氏一直逐步关闭在本地以及西欧工厂”,先生到。

    Until America found shale gas, Dow was "progressively shutting factories here and in Western Europe", says Mr Liveris.

    youdao

  • 2002年,公司下滑导致总裁轮替,先是前任主管接任,而后又易位利伟诚。

    In 2002 falling profits had led to the replacement of the boss by a former chief executive who then oversaw the transition to Mr Liveris.

    youdao

  • 2010年7月陶氏推出计划重振美国工业,接着,诚先生扩展一本书——《美国制造》。

    Last July Dow launched a plan to revive American manufacturing, which Mr Liveris then expanded into a book, "Make It in America".

    youdao

  • 果断地采取行动裁撤两位老同事体现了管理风格。这位澳大人完全和家乡达尔文一样说话耿直坦率。

    Acting decisively in firing his two erstwhile colleagues typifies the management style of Mr Liveris, an Australian every bit as plain-spoken as the blokes back home in Darwin.

    youdao

  • 至于出售陶氏化工私人股本一事,董事局妥善考量任何竞价,这职责所在;表示目前尚未收到竞购申请。

    As for selling Dow to private equity, Mr Liveris says that he and the board would properly consider any offer, as they are bound to. But no bid has been received, he says.

    youdao

  • 利伟先生并非保护主义辩护。(陶氏化学三分之二润来自国外)。相反希望美国打破贸易壁垒方面重新走在前列

    Mr Liveris is not arguing for protectionism. (Dow Chemical earns two-thirds of its revenues abroad.) on the contrary, he wants America to retake the lead in toppling trade barriers.

    youdao

  • 削减了陶氏化工债务采取一种合资业务为核心的“资产战略近期主要是比亚国家石油总公司进行合作。

    Mr Liveris has also reduced Dow's debt and adopted anasset lightstrategy based on joint ventures, most recently with Libya's National Oil Corporation.

    youdao

  • 削减了陶氏化工债务采取一种合资业务为核心的“资产战略近期主要是比亚国家石油总公司进行合作。

    Mr Liveris has also reduced Dow's debt and adopted an "asset light" strategy based on joint ventures, most recently with Libya's National Oil Corporation.

    youdao

  • 利伟先生并非保护主义辩护。 (陶氏化学三分之二润来自国外)。相反希望美国打破贸易壁垒方面重新走在前列

    Mr Liveris is not arguing for protectionism. (Dow Chemical earns two-thirds of its revenues abroad. ) On the contrary, he wants America to retake the lead in toppling trade barriers.

    youdao

  • 陶氏化学公司(Dow Chemical Co。)首席执行长诚(Andrew Liveris)以另外一种不同方式发出了警报

    Andrew Liveris, chief executive of Dow Chemical Co., sounds the warning a different way.

    youdao

  • 每逢周日工作时候,菲克斯•加都会去教堂做礼拜之后两个儿子一起走公园玩会儿。

    On those Sundays when he is not working, Felix Vega goes to church, then walks with his sons to a public park.

    youdao

  • 星期二条蛇正游阿肯色州·格罗密西西比河洪水中。

    A snake swims in Mississippi River floodwaters in Holly Grove, Arkansas, on Tuesday.

    youdao

  • 天气热的话人难受,”克斯加说,但是天冷的话就难受了”,因为天一他背就受不了

    "Hot weather is bad," says Felix Vega, but "cold is worse" because it makes the back pain unbearable.

    youdao

  • 星期二罗伯特·桑德斯的狗狗划船经过阿肯色州·格罗回到在密西西比河洪水之上的——真是相当的幸运

    Robert Sanders rows past his Holly Grove, Arkansas, home atop Mississippi River floodwaters Tuesday with his dog-aptly named Lucky.

    youdao

  • :他的名字叫杰克博,这位斯丁,酒店的经理

    Leo: Jack Webber, this is Justine, the manager.

    youdao

  • :他的名字叫杰克博,这位斯丁,酒店的经理

    Leo: Jack Webber, this is Justine, the manager.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定