那些绿油油的桑叶记着查利云第一次去采桑。
The verdurous mulberries remember the first time she went picking mulberry leaves.
那些苍翠的松树记着查利云第一次想去掏鸟窝。
The verdant pines remember the first time she wanted to rob a bird's nest.
那些青葱葱的田间记着查利云第一次去田里插秧。
The green fields remember the first time went transplanting rice seedlings.
那些翠绿的竹林记着查利云第一次跟哥哥去挖竹笋。
The lush bamboo groves remember the first time she went digging bamboo shoots with her brother.
查利云就在想,原来竹子妈妈像妈妈疼我一样疼爱笋子。
And she thought, so Mother Bamboo loves her children as much as mom loves me.
现在,查利云离开了农村到了城里,觉得一切都很新鲜,她说她向往外面的世界。
Now that she has left the countryside and come to the city, she finds everything so novel. She says that she yearns for the outside world.
在这个叶子红了的秋天的晚上,查利云会给父亲查新宝发短信,告诉他自己最近的情况。
On the autumn night with red leaves, she sent a text message to her father, telling him about how she was doing recently.
自古徽州的女人便多善于植桑养蚕,查利云的妈妈也一样,靠养蚕卖茧给家里赚来一笔不错的收入。
Like all the other women in Huizhou, who have been good at growing mulberries and raising silkworms since ancient times, her mother made a good profit from the sale of cocoons.
每天看到外面的车水马龙,查利云也会想:“城市里人真的太多太吵了,难怪城里人都想去农村玩。”
Every day, seeing the bustling traffic outside, she thinks, "the city is so crowded and noisy. No wonder they want to enjoy themselves in the countryside."
他们就攻破以云,但,亚伯玛音,和拿弗他利一切的积货城。
They conquered Ijon, Dan, Abel Maim and all the store cities of Naphtali.
在项目进行的不同时期里,计划改变或者延迟大多是由于欧洲火山灰云喷发,墨西哥洪水泛滥,蒙特利尔热浪袭人及美国刮飓风等各因素造成。
At various times in the project, plans were changed or delayed due to volcanic ash clouds in Europe, floods in Mexico, a heat wave in Montreal and a hurricane in the us.
蒂姆·奥莱利首先询问了参与座谈的嘉宾他们公司在云计算上的投入和他们对于该业务的打算。
Moderator Tim O'Reilly asked the panelists about their companies' stake in cloud computing and how they thought about it in their specific businesses.
凯利认为,未来几年内,公司将产生一个新的职位——首席云计算官。
In the next few years, Carey sees companies creating the new position of chief cloud officer.
弗林特办公室在贝弗利山庄的一幢富丽堂皇、高耸入云的大楼里,全部用黑色玻璃镶嵌着。
Flynt owns an elegant office tower, clad in black glass, in Beverly Hills.
美国海军钟云号(USSChung-HoonDDG-93)是一艘阿利伯克级宙斯盾驱逐舰。
USS Chung-Hoon (DDG-93) is an Arleigh Burke-class Aegis destroyer serving in the United States Navy.
普利尼描述道,当时一团云自山巅而降,遮天蔽日,将所经之处的一切,包括一座座村庄和城镇统统吞没。
Pliny described a cloud coming down the mountain, blocking out the sun and burying everything in its path, including whole villages and towns.
抛开她作为美国清教徒的习惯性思维不说,西奥·利诺身着黑色丝质包身裙、脚登高耸入云的高跟鞋,试图与法国的诱惑文化靠的紧紧的。
Putting aside her American Puritan reflexes, Ms Sciolino kits herself out in towering heels and a black, silk wrap dress, and tries to get to grips with France's culture of seduction.
对飞云江流域珊溪水库坝址以上“泰利”台风暴雨洪水及水库洪水调度和防洪效益进行了分析。
This paper analyses "Taili" typhoon storm flood above Shanxi Reservoir dam site of Feiyun River Vally, reservoir flood operation and flood control benefit.
策划了云城(Cloud City)机器人暴动的残酷成性的EV-9D9(一个LE系列维修机器人,外号为“扳手”)在逃亡过程中偷了一辆云城飞车,在提班诺波利斯(Tibannopolis)寻找安全的地方。
Fleeing a droid revolt on Cloud City engineered by the sadistic EV-9D9, an LE-series repair droid nick-named "Spanner" stole a cloud car and headed for safety at Tibannopolis.
策划了云城(Cloud City)机器人暴动的残酷成性的EV-9D9(一个LE系列维修机器人,外号为“扳手”)在逃亡过程中偷了一辆云城飞车,在提班诺波利斯(Tibannopolis)寻找安全的地方。
Fleeing a droid revolt on Cloud City engineered by the sadistic EV-9D9, an LE-series repair droid nick-named "Spanner" stole a cloud car and headed for safety at Tibannopolis.
应用推荐