“这是一种新形式的罢工,一个极具象征性的事件,”上海师范大学教授刘诚表示,他曾在2008年《劳动法》起草过程中担任外部顾问。
"It is a new form of strike - a very symbolic event," said Liu Cheng, a professor at Shanghai Normal University and an outside adviser in the drafting of the 2008 Labour law.
刘凯说,我不希望最后找到的是一个跟我的专业毫不相关的工作,毕竟我过去四年大学期间学习很刻苦。他现在仍希望能找到一个跟专业有关的工作。
'I don't want to end up with a job that is totally irrelevant to what I have been studying so hard over the past four years in college,' said Liu, who still hopes to find a job related to his major.
哈尔滨工业大学的导师刘宏表示:“这是一个拥挤的环境,机器人身上的灵敏元件对光和背景噪音都非常敏感。”
Liu Hong, tutor of Harbin Institute of Technology said, "it's a crowded environment, and the sensors in the robots are very sensitive to light and background noise."
瑞典阿普萨拉大学的遗传学家詹尼佛.刘纳德没有参与这项研究,她认为这些发现是确实可信的。
Jennifer Leonard, a geneticist at the University of Uppsala in Sweden who was not involved in the project, thinks the findings are solid.
来自河南大学学生处的刘强(音译)表示,对于所有恋人来说,学业或工作上的转变都会对他们的情感构成很大的威胁。
Liu Qiang, of the Henan University student affairs office, says that a change in career or study can be a major threat to any relationship.
人力资源经理刘延松(音)说,今年我们的确看到很多大学生申请这种层次较低的工作。
We indeed see a lot more college graduates applying for such comparatively low-level positions this year ', said human-resources manager Liu Yansong.
去年750分的高考刘仅考出了432分的成绩,这连进入二类大学的分数线都没有达到。
He scored 432 points out of a possible 750, too low to be admitted even to a second-tier institution.
“那个时候没有那么多大学,”刘启超的父亲刘杰(音)说。刘杰1980年高中毕业,从事纺织机械生意。
"There just were not a lot of universities then," said his father, Liu Jie, who graduated from high school in 1980 and sells textile machinery.
对即将从哈尔滨工业大学山东威海分校毕业、正在北京找工作的刘凯(音)和于敏来说,他们觉得自尊感正在一点点地丧失。
For Liu Kai and Yu Min, about to graduate from Harbin Institute of Technology's Weihai campus in Shandong Province and on a job-hunting trip in Beijing, the indignities are piling up.
但来自上海大学的教员刘素阁认为,找其他人代课表示一种时间管理的失误。
But Liu Suge, a faculty member at Shanghai University, thinks that getting someone else to sit your class for you is a sign of time-management failure.
19岁的刘启超身材魁梧,做事认真。他计划成为家里第一个大学生。
Liu Qichao, 19, a big-boned student with careful habits, plans to be the first in his family to go to college.
有几个孩子考上了大学;刘晓的弟弟也想上大学。
Some of the children are going to university; Liu Xiao's younger brother hopes to follow them.
刘教授对这一现象同样表示了担忧,他认为增加对工作经历的要求势必将减少大学毕业生的招收。
Liu also stressed that the increased recruitment of experienced applicants will decrease the demand for graduates.
演讲前,墨菲校长会见了刘大使。 墨对刘大使专程受邀来讲座表示热烈欢迎和衷心感谢,并介绍了科克大学近期与中国有关院校深入开展合作的情况。
Before the lecture, Ambassador Liu was welcomed by President Murphy, who also briefed him about the recent cooperation between the UCC and its Chinese partners.
“高分子材料板局部吸收光从而自我折叠”论文十一月十日在杂志《软物质》上发表,由迪克,NC州立大学生化工程人造丝教授简•干渃;NC州立大学博士刘英;以及州立大学在校大学生朱丽叶•博伊尔斯合著。
Soft Matter, and was co-authored by Dickey; NC State Celanese Professor of Chemical and Biomolecular Engineering Jan Genzer; NC State Ph.D. student Ying Liu; and NC State undergraduate Julie Boyles.
刘在康乃尔大学拿了工商管理硕士和在佛罗里达州立大学拿了物理博士学位后,在1996年在Bear Stearns开始了在金融业的工作。
Liu started his career in finance in 1996 at Bear Stearns after earning an MBA from Cornell and a PhD degree in physics from Florida State University.
刘思达(Sida Liu),威斯康辛大学麦迪逊分校社会学及法学副教授。
Sida Liu is an assistant professor of sociology and law at the University of Wisconsin-Madison.
2010年10月15日,驻卡尔加里总领事刘永凤出席莱桥大学第六届校长MikeMahon就任典礼和招待会。
On Oct. 15, Consul General Liu Yongfeng attended the Installation Ceremony and Reception of Dr. Mike Mahon, the 6th President and Vice Chancellor of the University of Lethbridge.
我是刘甲,是安徽大学的。
刘思霞(音译),22岁,毕业于北京外国语大学商务专业。
来自西北城市西安的网友“刘卓娅”说:“我也是一名大学生,听说你们的事迹,我很难过。”
"I am also a college student. I feel sorrow for you, " said "Liu Zhuoya, " from northwestern Xi'an City.
中国社会学家针对那些像刘阳一样受过良好教育的求职大学生,提出一个新的名词:蚁族。
Chinese sociologists have come up with a new term for educated young people who move in search of work like Ms.
中国社会学家针对那些像刘阳一样受过良好教育的求职大学生,提出一个新的名词:蚁族。
Chinese sociologists have come up with a new term for educated young people who move in search of work like Ms.
应用推荐