它们是否有助于更公平地分配利益?
Do they contribute to greater fairness in the distribution of benefits?
全球化不会自我调节,确保公平分配利益。
Globalization will not self-regulate in ways that ensure fair distribution of benefits.
届时要求重新分配利益的斗争将取代生产上的竞争。
全球化也不会以有益于公平分配利益的方式开展自我管制。
Nor will globalization self regulate in ways that favour fairness in the distribution of benefits.
全球化也不会以有益于公平分配利益的方式开展自我管制。
Nor will globalization self-regulate in ways that favour fairness in the distribution of benefits.
但有一个问题:全球化没有保证公平或平衡分配利益的规则。
But here is the problem: globalization has no rules that guarantee the fair or balanced distribution of benefits.
“我相信,主要的问题是怎样正确分配利益,从而令社会获益,”韦说。
I believe the key issue is how to properly allocate profits to benefit the society, "Wei said."
因此,关于如何运用筹集到的资金以及如何分配利益,在一开始就应当达成一致。
Therefore, agree in the beginning how you will use the funding you raise and how the profits will be distributed.
针对电子商务制定怎样的税收法律制度将直接决定和影响着一国在将来的税收分配利益。
Aim at Electronic commerce, to enact any taxation law system will straight decide and impact one country's future benefit at taxation distribution.
在高新技术企业的财务安排中,股利分配利益主体、股利支付比率和股利分配形式作为股利政策制定的三大主要内容,与一般的传统企业有所不同。
As the three main elements of dividend policy, the content of those issues are surely different from general enterprises in the context of hi-tech enterprises.
随着时间的推移,竞争将会减少获利的空间并以低价格的形式将利益返回分配给消费者和工人。
Over time, competition should reduce profit margins and distribute benefits back to consumers and workers in the form of lower prices.
预算不仅仅是与如何花银行帐号里的钱有关,而是关于如何对现有资源和未来资源进行战略性分配,给组织争取最大的利益。
Budgeting is not only about how to spend cash sitting in a bank account, but also about how to strategically allocate available and future resources for the greatest benefit to the organization.
全球化带来好处,有时收益很大,但并无确保这些利益公平分配的规则。
Globalization creates benefits, sometimes very big benefits, but has no rules that ensure the fair distribution of these benefits.
而利益分配不公是导致税收争论的又一个原因。
That not all have benefited is another reason to argue over taxes.
其目标是获得经济利益,而非公平或平均分配它们。
The goal is to produce economic benefits, not to distribute them fairly or evenly.
该公司表示,随着资产的到期将会继续分配,但会避免以“跳楼价”出售资产,因为这不符合股东的利益。
It said it would continue to distribute funds as assets matured but would avoid selling at 'fire-sale prices' because that wouldn't be in the interest of shareholders.
强调你离开现公司(或加入新公司)是因为地理位置,薪酬,或是利益分配的关系。
Noting that you want to leave your company (or join a new one) because of anything relating to location, pay, or benefits.
理顺分配关系,事关广大群众的切身利益和积极性的发挥。
Rationalizing the relations of income distribution bears on the immediate interests of the general public and the display of their initiative.
选民们会选择利益的重新分配,还是会选择令一剂供给端药方?
Will voters opt for redistribution or another dose of supply-side medicine?
至少告诉我们,人民感到愤怒,在相对富裕的社会,利益没有得到恰当分配。
It at least says people are angry and that in apparently affluent societies, the benefits are not Shared in a satisfactory way.
它是亚洲最大的国家之间权利分配和利益结盟——从而产生了一个稳定的“战略体系”——的大环境下的一种偶然结合的结果。
It was the result of a fortuitous combination of circumstances in the distribution of power and the alignment of interests among Asia's biggest countries, which produced a stable "strategic system."
奥巴马的计划会将财富重新分配到中、低收入美国人手里,而麦凯恩会把利益倾向富人一方。
Mr Obama's plan would redistribute cash to lower- and middle-income Americans, while Mr McCain's would skew benefits towards the wealthy.
奥巴马的计划会将财富重新分配到中、低收入美国人手里,而麦凯恩会把利益倾向富人一方。
Mr Obama's plan would redistribute cash to lower - and middle-income Americans, while Mr McCain's would skew benefits towards the wealthy.
此外,分析师认为,既得利益者——有权有钱的央企们也会阻碍资金与资产的重新分配。
Moreover, powerful and wealthy interest groups like state-owned enterprises will work to prevent redistribution of capital and assets, analysts say.
研究人员发现,相对于年幼的孩子们来说,年长的孩子们在利益分配过程中更喜欢使用个人成绩作为分配的标准。
What researchers found was that individual achievement mattered much more to older kids than younger ones when it came to the distribution of resources.
瓶装商收购项目终止了大宗交易中利益分配谈判的需求,应能促进此项策略。
The bottling acquisition should boost this tactic by ending the need to negotiate a division of the spoils on every big deal.
虽然非营利组织一般很少有额外的资金能分配给利益相关者,但是慈善团体还是会有底线—-传播他们的信息和执行他们的使命。
While non-profits may not allocate extra funds to stakeholders, charitable organizations still have a bottom line — to spread their message and accomplish their mission.
虽然非营利组织一般很少有额外的资金能分配给利益相关者,但是慈善团体还是会有底线—-传播他们的信息和执行他们的使命。
While non-profits may not allocate extra funds to stakeholders, charitable organizations still have a bottom line — to spread their message and accomplish their mission.
应用推荐