相爱不需要理由,分手的理由却太多。
Love does not need the reason, the reason for the split was too much.
我知道,这只是他一个分手的理由,一个借口。
当爱情走到尽头的时候,就算是放个屁也可以成为分手的理由。
When love come to an end, even put a fart can become a reason to break up.
在离婚文件中,朗格利亚将常见的“不可调和的分歧”作为分手的理由。 煣。
In the divorce papers, Longoria cites the standard 'irreconcilable differences' as the reason for the split.
《华尔街日报》建议大家咨询一下自己的好友,看看他们是否认为你的分手的理由太荒谬。
The Wall Street Journal suggests asking your close friends if your deal breakers are ridiculous.
没有任何理由让分手变成一场互相指责的尖叫比赛。
There is no reason a breakup should turn into a screaming “he said/she said” match.
爱不需要理由,生活需要理由。生活使我们分手,我的爱却永远……爱你一万年!
Love doesn't need a reason, life needs a reason. Life makes us break up, my love is forever... love you forever.
我们分手有很好的理由对吧?
当阿梅和赵文卓这段情结束的时候,两人都没有说分手的真正理由,不过他们的口径是一样的,就是性格不合。
When Ah Mui and Chiu parted, they both didn't give a reason for breakup. But from what they said, the reason was the same, character conflict.
即将成为你前任的那位就会收到一段37秒的语音留言,听到你的分手理由。
The soon-to-be former partner will then receive a 37-second-long voicemail explaining to them the reason for the break up.
分手理由包括“时至今日都是你咎由自取,绝对是你的错。”以及“我就像活在醒不来的噩梦里。”
These include statements such as 'it's not me, it's definitely you' and 'it's like I'm living in some sort of unwakeable nightmare'.
分手理由包括“时至今日都是你咎由自取,绝对是你的错。”以及“我就像活在醒不来的噩梦里。”
These include statements such as 'it's not me, it's definitely you' and 'it's like I'm living in some sort of unwakeable nightmare'.
应用推荐