等出租车在这里排队。
除了良好的驾驶技术,对出租车司机来说最重要的就是要了解城市的街道。我很了解这座城市,因为我在这里住了很长一段时间。
Besides driving well, the most important thing a taxi driver needs to know is the streets, and I knew the city well because I had lived in it for a long time.
就是在这里,由伊朗建造的Khodro工厂,第一批数百辆出租车刚刚下线。
From here, the first few hundred taxis have just come off the production line at an Iranian-built Khodro plant.
B你坐在这里。我去叫辆出租车。
在这里你将更喜欢乘出租车四处走动。
你坐在这里。我去叫辆出租车。
假使你还能坐进出租车的话,就在这里搭车返回酒店吧。
Assuming you can still fit in a taxi, hop in one here to return to your hotel.
在这里你很难看到出租车,取而代之的是小贩们骑着除了铃不响哪儿都响的自行车,到处吆喝他们的商品。
This is where you are less likely to see a taxi and more likely to see market traders cycling along on their squeaky rickshaws calling out their wares.
在这里我有很多的自由时间,因此我可以搭乘出租车访问某个本地火腿。
I have plenty of free time here and I can travel by taxi to visit someone.
B在这里——在这条街上。步行大约15分钟,乘出租车只需几分钟。
There it is – on that street. It's about 15 minutes' walk or a few minutes by taxi.
你坐在这里。我去叫辆出租车。
你坐在这里。我去叫辆出租车。
应用推荐