出口增长已逐渐缓了下来。
这段时间中国出口增长迅速。
出口增长继续放缓,同比仅增长15.9%。
Export growth continued to moderate, rising 15.9 percent over levels of a year ago.
缓慢的实际出口增长有可能完全取决于现实因素。
And it's possible that slow real output growth is entirely due to real factors.
随着中国出口增长,中国购买美国国债自然会放慢。
China's purchases of US Treasuries will naturally slow down along with its export growth.
2007年钢铁出口增长21%,进口下降了17%。
Exports of iron and steel products rose 21% in 2007, while imports fell 17%.
美国出口增长一般在7%到8%,现在已经是两位数了。
American export growth, typically about 7 or 8 percent, is now in the double digits.
欧盟去年对华出口增长31.9%,英国则增长42%。
This was reflected in the 31.9% increase of EU exports and the 42% increase of UK exports to China last year.
大多数人对出口增长感到兴奋,但是担忧未来进口的增长。
Most are thrilled by the idea of export growth, but cower at the prospect of more imports.
中国对欧出口增长最快的领域是机电设备,卡洛补充说道。
The fastest growth in Chinese exports to Europe had been in mechanical and electrical machinery, Mr Callow added.
如果幸运的话,出口增长将有助于解决通胀问题。
外贸进出口增长迅猛,利用外资质量进一步提高。
Foreign trade increased rapidly and there was improvement in the utilization of foreign funds.
2009年欧盟的出口整体下降,但对中国出口增长4%。
Its exports to China increased 4% despite a dip in its overall exports in 2009.
疲弱的美元降低了美国产品在国外的成本,助长了出口增长。
A weakening dollar reduces the cost of American goods abroad, supporting export growth.
预计到年底,人民币兑美元将升值多达5%,减缓出口增长。
The renminbi is also expected to appreciate as much as 5 per cent against the dollar by the end of the year, slowing export growth.
强劲的出口增长一直是整个地区保持经济活力的一个共同特点。
Strong export growth has been a common feature sustaining activity throughout the region.
积极促进出口——包括制定战略,加强保持出口增长的竞争力。
Actively promote exports - including by designing strategies to improve competitiveness that keep exports growing.
另外,美国的出口增长有所减缓,美国的住宅建筑商继续削减开支。
Meanwhile, U.S. export growth slowed, while American homebuilders continue to cut spending.
在这个阶段,中国对美纺织品出口增长了70%,对欧增长45%。
At this stage China's export of textile products to America increased by 70% and to Europe increased by 45%.
出口增长已经放缓,但尚未停滞,暗示着还有可能出现更糟糕的情况。
Export growth has slowed, but not yet stopped, suggesting there is worse to come.
尽管出口从2001年起飞快增长,对美国的出口增长更为迅猛。
Although exports have risen rapidly since 2001, those to the US have grown much faster.
第三季度商品出口增长12.2%,进口较上年同期增加接近12.9%。
Exports of goods rose by 12.2% in the year to the third quarter, close to the 12.9% increase in imports over the same period.
据预测,今年低收入国家实际出口增长将从2007年的19%下滑至7%。
Real export growth in low-income countries is forecast to drop from 19 per cent in 2007 to only 7 per cent this year.
2000年至2009年,内布拉斯加州对华出口增长了306%。
From 2000 to 2009, Nebraska's exports to China increased by 306%.
如果看一下最近美国出口增长的图表,你很可能会认为自己看到的是错误数据。
If you take a look at a chart of recent US export growth, you may well think you are looking at the wrong data series.
如果出口增长完全停滞,就业机会受到威胁,社会可能报之以更为严重的回应。
If export growth ceases entirely, and jobs are threatened, social responses could be more severe.
它的出口增长比德国缓慢,但是个人消费增长几乎是这个速度的三倍。
Its exports have grown more slowly than Germany's, but private consumption has advanced at almost triple the rate.
它的出口增长比德国缓慢,但是个人消费增长几乎是这个速度的三倍。
Its exports have grown more slowly than Germany's, but private consumption has advanced at almost triple the rate.
应用推荐