莱斯特大学的旧图书馆建于上世纪70年代,黑色的玻璃和棕色的书架,相当得冷酷可怕。
The former library was a rather grim place, built in the 1970s with black glass and brown shelving.
但是这种冷酷,可怕的公式方法评估两个人的“兼容性”,却无法获得牵动浪漫情缘不可名状的火花。
But this cold, drearily functional approach to assessing compatibility fails to capture the indefinable spark that triggers romance.
平克教授在此处引用了足够的关于战争邪恶和残忍的证据,以此来告诉读者,我们天性中最坏的一面其实是冷酷可怕的制造者。
Here Professor Pinker includes enough evidence of wickedness and brutality to remind readers that the worst angels of our nature are grimly inventive creatures indeed.
在对陪审团作最后的陈词总结时,韦伯斯特以一种冷酷的节奏将案件氛围式的可怕细节慢慢聚拢来,他的这种陈述也深深打动了我,使我不禁联想起埃德加·爱伦·坡的恐怖推理小说来。
His summation for the jury—its inexorable cadence, the slow gathering of dreadful atmospheric details—tugged at my memory, reminding me of Edgar Allan Poe’s tales of terror.
再往前.那些面孔依然冷酷,但得意的痕迹消失了,甚至显得沮丧绝望:好像有一那种面孔的人做过可怕的事,有过可怕的经历似的。
Further on again, they were still cruel but they no longer looked happy. They were even despairing faces: as if the people they belonged to had done dreadful things and also suffered dreadful things.
其次,爱可以解除孤独,因为在可怕的孤独中,我看到了从世界的边缘产生了冷酷、死寂、无底地深渊。
I have sought it , next, because it relieves loneliness-- that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world , into the cold unfathomable lifeless abyss.
在微软内部,大家畏惧比尔可怕的智力,他对细节的挑剔以及对任何被他视作“蠢人”的冷酷无情。
Within Microsoft, they feared Bill for his relentless intellect, his grasp of detail and his brutal intolerance of anyone whom he thought "dumb".
在微软内部,大家畏惧比尔可怕的智力,他对细节的挑剔以及对任何被他视作“蠢人”的冷酷无情。
Within Microsoft, they feared Bill for his relentless intellect, his grasp of detail and his brutal intolerance of anyone whom he thought "dumb".
应用推荐