他毅然决然地重返前线。
道听途说的决然不能算作很准确的消息。
Hearsay definitely can't be regarded as accurate information.
这种告别是突然又决然的。
揉了体检表,毅然决然地离去,又能怎样?
能否照顾好自己的身体,会决然影响你的一声。
How you take care of it or fail to take care of it can make an enormous difference in the quality of your life.
她毅然决然地选择自己的方式去做事,包括她的疗法。
She was very determined to do everything her way, including her therapy.
他勇敢而毅然决然地处置了他们对他的权威的挑战。
He courageously and decisively confronted their challenge to his authority.
说话时表情毅然决然,但在和我眼神接触时闭着双眼。
He told me this with a straight face but watched my eyes closely as he spoke.
怀着一根稻草的希望,让我们义无反顾,决然前行。
Cherishing a ray of hope, let's forge ahead resolutely without hesitation.
在世界许多国家,舆论决然地偏向了支持反对吸烟的人。
In many parts of the world the argument is swinging decisively in favour of the anti-smokers.
他的不忠激怒了他的妻子她毅然决然的离开了这个家。
His disloyalty irritated his wife, who resolutely left home.
我阿姨毅然决然的决定后,就开始准备家庭团聚的事宜。
My aunt decided to take the bull by the horns and begin preparations for the family reunion.
又有多少孩子将有信心拒绝那些美差而毅然决然地追求自己的道路?
And how many would have the confidence to turn it down and pursue their own path?
没有人会像我这么疯狂地去做微雕,然而她却毅然决然地鼓励我。
Nobody else is mad enough to do it, but she positively encourages me.
好的是,麦凯恩和佩林还是有不错的选民支持率,美国人民没有决然反对他们。
The hope for McCain and Palin is that they still have pretty good favorable ratings from the voters. The American people have by no means turned decisively against them.
竹根即使被埋在地下无人得见,也决然不会停止探索而力争冒出新笋。
Even if no one may see Zhugen buried in the ground, it will not cease from exploration and strive decidedly new shoots emerge.
竹根即使被埋在地下无人得见,也决然不会停止探索而力争冒出新笋。
Bamboo root even buried in the ground and no one to see, also could not stop exploring and try to come up with new shoots.
感情和情绪是决然地布尔乔亚的,所以你得发明一个无感情无情绪的人。
Feelings and emotions are also so decidedly bourgeois that you have to invent a man without them.
竹根——即使被埋在地下无人得见,也决然不会停止探索而力争冒出新笋。
Bamboo root, even if buried in the ground no one may see, and decisively won't stop exploring and strive for new bamboo shoots.
希拉克决然不信激进的变化有助于推动法国经济并减少失业率,但萨科齐相信。
The truth is that Mr Chirac never really believed that radical change was necessary to improve the French economy and to cut unemployment. Mr Sarkozy does.
笛卡尔认为——在对“我思”的证明中——心灵与有形的物体必然是决然不同的。
Descartes insisted - as part of his proof of the 'cogito' - that the mind must be utterly distinct from corporeal things.
过去两年墨西哥人不得不坐视自己的国家成为美国决然的不友善对待的受害者。
Over the past couple of years Mexicans have had to watch as their country has been the victim of some decidedly unfriendly treatment from its neighbour.
我们看到在有机世界中,在思想变得更加暗淡和虚弱的时候,优雅就出现得更加辉煌而决然。
We see that in the organic world, as thought grows dimmer and weaker, grace emerges more brilliantly and decisively.
近年来,华为已决然打消了外界的怀疑,证明自己可以提供顶尖水准的电信设施。
In recent years Huawei has decisively dispelled any doubts that it can provide state-of-the-art communications equipment.
我相信家庭与外界是决然不同的,它可以充满爱,关怀及了解,成为一个人养精蓄锐的场所。
I believe that family is decidedly different from the outside world, it can be filled with love, care and understanding, to become a man of places.
我相信家庭与外界是决然不同的,它可以充满爱,关怀及了解,成为一个人养精蓄锐的场所。
I believe that family is decidedly different from the outside world, it can be filled with love, care and understanding, to become a man of places.
应用推荐