老朱最终在和邻居冲突后决定离开了山上。
In the end, Laozhu decided to leave the mountains after the conflict with the neighbor.
第三,给予冲突和冲突后国家的艾滋病防治工作特殊关注。
Thirdly, it is important to give special attention to the issue of AIDS in countries in conflict or postconflict situations.
在经历一个顾客的羞辱性冲突后,他极为伤心。
After a humiliating conflict with a customer, he is inconsolable.
因为任何国际贸易相关的业务在冲突后情况下基本都不会有竞争力。
Because any activity which is open to international trade is basically going to be uncompetitive in a post-conflict situation.
柬泰边境发生冲突后,中方为缓解紧张局势做了哪些斡旋工作?
What mediation efforts has China made after conflicts arose on the Cambodia-Thailand border?
以上是我的两条改变冲突后现状的补充方法之一——认识相互依赖性。
她说:“这实在很有趣”,因为这种行为只有在冲突后才会发生。
"This is particularly interesting," she said, because this behavior is rarely seen other than after a conflict.
一阵短暂的冲突后,士兵们发现四名穿着人质制服的男子被串联在一起。
After a brief clash, the soldiers found the chained bodies of four men wearing hostage uniforms.
传统上,解决冲突的方法是采用MAC协议控制数据包接入信道和冲突后的重传管理。
Traditionally, MAC protocols are used to control channel accessing and manage retransmissions after collision.
数百名士兵和警察已经将这个地区包围,在几天的血腥冲突后,许多帮派领导人藏匿于此。
Hundreds of soldiers and police officers have surrounded the area where many gang leaders have been hiding after days of bloody clashes.
第四章注重的是对盐工角色冲突后对盐工法律权益的保障以及由此引发的司法纠纷的论证。
Chapter IV focus on salt role conflict on the protection of legal rights provided and of judicial disputes of justification.
一位高克雷商人称,爆发武装冲突后,高克雷与米雅瓦迪之间路线的日常客车已经停止运行。
A merchant in Kawkareik said that after the fighting began daily passenger buses stopped running on the route connecting Kawkareik and Myawaddy.
“这将是俄国与格鲁吉亚发生冲突后让人们对俄国保持兴趣的一个机会”,Matlary说。
"It would be an opportunity to focus on Russia at a time of increased interest following the conflict with Georgia," said Matlary.
在赛季初期因为和尤文球迷以及管理层出现冲突后,现在泽比纳准备将他的未来交付给都灵豪门。
After a running battle with Juve fans and management earlier this season, Zebina is now ready to commit his future to the Turin giants.
有一个行业,跟国际贸易无关,并且能创造很多工作机会,而且这个行业,无论怎么说,在冲突后扩大,都是很明智的。
There's one sector which isn't exposed to international trade, and which can generate a lot of jobs. And which is, in any case, a sensible sector to expand, post-conflict.
“即使当时我对你十分生气,但我仍然爱你”,当我的孩子们很小时我就对他们说,在以后的岁月中,我们发生了冲突后,他们仍能理解我。
"Even when I'm angry at you I still love you, " I told my sons when they were little, and they still repeat this back to me after our fights.
在双方说出他们认为造成冲突的原因后,他们讨论解决问题的方法。
After both sides tell what they think happened to cause the conflict, they discuss ways to solve it.
但是迦太基在早期拥有着巨大的海上优势,罗马仅仅在冲突开始后才逐渐发力。
But Carthage had a huge naval advantage early on, with Rome catching up only long after the beginning of the conflict.
能源、气候变化以及脆弱和后冲突国家的稳定等问题实际上属于经济问题,而且不仅仅是全球安全与环境对话的内容。
Energy, climate change, and stabilizing fragile and post-conflict states were economic issues and not just part of the global dialogue on security and the environment.
市场预期在利比亚冲突结束后,该国的石油出口可以恢复,增加国际市场供应。
Markets are hoping that an end to the conflict in Libya will see the country's oil exports restored, increasing global supplies.
一名男子在议会外的冲突中受伤后死亡。
One man died after he was injured in clashes outside the parliament.
先前冲突发生后被逮捕的人几乎无人被定罪。
Those arrested after previous clashes have rarely been convicted.
上世纪90年代的隔绝和武装冲突结束后,柬埔寨在重建方面取得了显著成就,人民的生活水平因此得以提高。
After the end to isolation and armed conflict in the 1990s, Cambodia has made remarkable progress toward rebuilding itself and, in the process, toward improving the living standard of its citizens.
上世纪90年代的隔绝和武装冲突结束后,柬埔寨在重建方面取得了显著成就,人民的生活水平因此得以提高。
After the end to isolation and armed conflict in the 1990s, Cambodia has made remarkable progress toward rebuilding itself and, in the process, toward improving the living standard of its citizens.
应用推荐