那些写书法的毛笔全都卖完了。
也许某天我可以教你写书法。
就像你说的,写书法将塑造一个艺术气质。
As you say, writing calligraphy would shape an artistic temperament.
他们的忧虑不无道理,今日只有少数人还在写书法。
Their concerns were valid. Today only a small number of people still practice calligraphy.
上次我一个朋友和他的小孩过来,他的小孩很小,他说我也开始写书法了。
Last time one of my friend came with his young boy, that is a very young boy, he told me he also practice calligraphy.
例如,高超的书法被视为一种艺术,我们写书法的时候会感受到艺术的气息。
For instance, masterful calligraphy can be rated as superb works of art, we feel something special link to art while we are writing.
书写书法时要注重笔顺,所以,它具有一种过程的性质,这就使它适合于表演。
There is an order or sequential movement in calligraphy in which characters have to be written. It therefore has the character of being a process which makes it suitable for performance.
现在的我,写书法已不单单是一种放松与养心,更多的是一种对中国文化的传承。
I practice calligraphy is no longer for relaxing, but more for a kind of succession of Chinese culture.
这使我感到有些为难,因为我自知字写的不好看,何况已经有很多年没写书法了。
I was a little embarrassed because I wasn't a good calligrapher plus I hadn't practiced the art for years.
参加此次活动的3500名书法作者互相比拼,看谁的水平最高,但是并不是所有人都能达到写书法所要求的专心境界。
Not all 3, 500 participants were able to achieve the sought-after state of concentration believed best for calligraphy as they competed for the best brushwork.
通常我不喜欢书写长篇的书法,因为我要把写书法当作一种在休闲时的享受,而且我认为没有必要把自己弄成像复印机一样的来写长篇的东西。
Usually I don't like to write long ones in calligraphy because I want to do calligraphy as enjoyment in leisure, and I think there is no need to make myself into a copy machine for the long ones.
通常我不喜欢书写长篇的书法,因为我要把写书法当作一种在休闲时的享受,而且我认为没有必要把自己弄成像复印机一样的来写长篇的东西。
Usually I don't like to write long ones in calligraphy because I want to do calligraphy as enjoyment in leisure, and I think there is no need to make myself into a copy machine for the long ones.
应用推荐