那就呆着别动,你们两什么都别做,等我来了再说。
Then just stay put, and don’t either of you do anything until I get there.
再说一次,别撒谎。很多公司会做背景调查,如果你撒谎很有可能会被抓个现形。
Again, don't lie. Most companies check references and check background information, so if you lie you are probably going to get caught.
别太为难自己,记住,不要担心,事情到了那一步再说。
Don't be too hard on yourself and remember to take each day as it comes.
他叫我一、两天内别回来,等喧嚣和动乱平息下来再说。
He asked me not to come back for a day or two until the noise and commotion had settled down.
因此,当你今天晚上回家时,将身上的工作担子放下别带回家,所有的事情明天再说。
So, before you return home tonight, put the burden of work down. Don't carry it home. You can pick it up tomorrow.
不,别……别再说了,乔治,请别说了。
他叫我一、两天内别回来,等喧嚣和动乱平息下来再说。
Something that disturbs, as a commotion, scuffle, or public tumult.
他叫我一、两天内别回来,等喧嚣和动乱平息下来再说。
Something that disturbs, as a commotion, scuffle, or public tumult.
应用推荐