该总统的立场必然会再次引发关于坠胎的恼人的辩论。
The president's stand is bound to reawaken the painful debate about abortion.
长江三峡大坝再次引发新的担忧。
There are concerns again about the Three Gorges Dam on the Yangtze River.
一些问题如果处理不当可能会再次引发更加血腥的冲突。
Several issues, if mishandled, could reignite a bloodier conflict all over again.
粮食危机再次引发人们对国内人口增长的忧虑。
赵宝刚导演的电视剧《青年医生》再次引发观众热议。
With TV series The Young Doctor, director Zhao Baogang has again created a buzz among viewers.
所有这些因素再次引发了对烟花爆竹燃放禁令的争议。
All that has sparked renewed controversy over the fireworks ban.
这组照片再次引发了针对公众人物有权享有多少隐私的热议。
These photos have caused renewed debate over how much privacy a public figure is entitled to.
获取或设置一个值,该值指示异常是否已得到处理而不该再次引发。
Gets or sets a value that indicates whether the exception was handled and that it should not be thrown again.
这一事件再次引发社会及相关监管机构对饱受批评的百度竞价排名的关注。
This incident again drew the attention of the public and relevant regulators to Baidu's severely criticized paid-ranking search results.
据《上海日报》报道,中秋节临近,有关“月饼税”的征收再次引发大众热议。
The approach of the Mid-Autumn Festival has reignited debate about China's "mooncake tax, " Shanghai Daily reported.
曾被最为看好的默克细胞免疫候选疫苗试验的失败,再次引发了研发思路的新探索。
Merck has been the most promising candidates for cell-mediated immunity of the failure of vaccine trials, once again led to the development of new ideas to explore.
不幸的是,如果不改善,今年将会再次引发像2008年那样的毁灭性的全球粮食危机。
Unfortunately, this year has sparked fears of a second, if lesser, global food crisis after the devastating events of 2008.
资深人士在国会呼吁抵押贷款主们停止付款,这是继aig之后再次引发广泛争议的事件。
Senior figures on Capitol Hill are calling on the mortgage aggregators to halt the payments, which come hot on the heels of controversial handouts at AIG.
最近,圆明园兽首拍卖事件再次引发了人们对与文物和文物保护有关的法律问题的思考。
When cultural relics faced more international crisis, the international law for the protection of cultural relics has emerged and developed.
与去年的达沃斯论坛一样,自动化技术以及人工智能将取代更多工人的议题,将再次引发热议。
Automation, and the idea that artificial intelligence will replace ever more workers, will again figure prominently, as it did at last year's Davos.
今年3月28日在印尼尼亚斯岛发生的地震再次引发了人们对海啸的恐惧,导致旅游消费再次下降。
The drop in spending coincided with the earthquake on the Indonesian island of Nias on March 28 and the resurgence in tsunami fears.
因此,他们认为,中国很快就需要重返市场,从而拉低库存,再次引发人们对于市场短缺迫在眉睫的担忧。
Therefore, they say, China will soon need to return to the market, drawing down stocks and reawakening concerns of an impending shortage.
世界主要信用评级机构之一对葡萄牙的偿还债务能力提出质疑,再次引发人们对欧洲较弱经济体稳定性的担忧。
One of the world's major credit rating agencies is raising doubts about Portugal's ability to pay back its debt, sparking renewed concern about the stability of Europe's weaker economies.
原理很简单:一个在之前的强地震中断裂的断层带,一旦再次聚集了足够大的压力后,将可能再次引发同等级别的地震。
The principle is simple: a fault segment that has ruptured in a large quake in the past will-once enough strain has again accumulated-likely fail again in a similar-size earthquake.
今年三月,埃及一名女孩儿未戴头巾上课而被老师殴打,这名老师还剪掉了女孩一缕头发。 此事使得这一问题再次引发国民关注。
In March of this year, the issue gained national attention again when a teacher beat a girl and cut off a lock of her hair because she did not wear a hijab to class.
该消息让投资者担心迪拜债务将再次引发全球信贷危机,受此影响,全球金融市场全面遭受重挫,伦敦股价26日更是创9个月以来跌幅新高。
The news has affected global financial markets, with investors fearing a Dubai debt default could reignite the financial turmoil of the credit crisis.
可以确信的是,郎朗的选择肯定会在中国引起共鸣。在中国,郎朗每次演奏后都会被乐迷的鲜花包围,他被盛赞为再次引发了中国人对学习古典钢琴的热情。
You can be sure that Lang's choice will resonate in China, where his fans shower him with flowers after every show and he's credited with inspiring a renaissance in studying classical piano.
这些模型再次忽略了出现全球危机的可能性,却又恰恰引发了一场全球危机。
These models again neglected the very possibility of a global crisis, even as they contributed to triggering one.
上周,世界卫生组织的一个小组提出:手机有可能引发癌症。之后关于手机安全性的问题再次引起了热议。
The debate about cellphone safety was reignited yet again last week when a panel of the World Heath Organization declared that it was "possible" the phones could cause cancer.
上周,世界卫生组织的一个小组提出:手机有可能引发癌症。之后关于手机安全性的问题再次引起了热议。
The debate about cellphone safety was reignited yet again last week when a panel of the World Heath Organization declared that it was "possible" the phones could cause cancer.
应用推荐