这需要占议会的60%多数同意才行,当这太难达到的时候,他诉至盟友最高法院,裁定再任限制的规定侵犯了他的人权。
When the required 60% majority in parliament proved elusive, he appealed to allies in the Supreme Court, who ruled that the re-election ban violated his human rights.
它一而再的强调用户是神圣不可侵犯的:“我们相信,我们一直将用户看作重点是我们成功的基础。”
Again and again it referred to the users as sacrosanct: "We believe that our user focus is the foundation of our success to date."
他一再解散各州的众议院,因为后者坚决反对他侵犯人民的权利。
He has dissolved representative houses repeatedly, for opposing with manly firmness his invasion on the rights of the people.
宜家中国的一位发言人谈到十一家具时说,宜家并没有意识到自己的版权遭到了侵犯。宜家在中国已有九家店铺,并计划再开12家。
A spokeswoman in China for IKEA, which has nine stores in China and plans to open 12 more, said of 11 Furniture that 'IKEA is not aware of copyright infringement.
宜家中国的一位发言人谈到十一家具时说,宜家并没有意识到自己的版权遭到了侵犯。宜家在中国已有九家店铺,并计划再开12家。
A spokeswoman in China for IKEA, which has nine stores in China and plans to open 12 more, said of 11 Furniture that "IKEA is not aware of copyright infringement."
再崇高的目标也不能成为人身侵犯的理由;
No goal, no matter how lofty it is, can serve as a cause for violating a person.
再崇高的目标也不能成为人身侵犯的理由;
No goal, no matter how lofty it is, can serve as a cause for violating a person.
应用推荐