最后提出了实现战略目标应具体采取的技术方案和实施措施。
At last, put forward the detail implementation measure and technical program to accomplish strategic goal.
当你的信誉因为某种失误而被他人质疑时,你又是如何具体采取方法来弥补?
When your credibility is compromised, what steps do you take to rectify the situation?
具体采取的操作不仅取决于接收到的事件,还取决于各个事件的相对发生顺序。
This operation depend not only on the received event, but also on the comparative sequence of happened event.
叙述了复合加工对电源、工作液、高压循环过滤系统、伺服进给系统等的要求及具体采取的措施和方法。
Requirements of the generator, dielectric, filtering system, servo system for the combined machining, and the adopted measures are stated.
建议女性找出造成其压力的具体原因,以便采取措施克服它。
Women are advised to identify the specific causes of their stress so that steps can be taken to deal with it.
人们一直以来采取的保护蜂鸟栖息地的具体措施之一是清理受到污染的栖息地,然后重栽蜂鸟赖以生存的花草。
One of the concrete ways people have been doing this is by cleaning up polluted habitat areas and then replanting native flowers that humming birds feed on.
根据线虫抗感染的不同状态,我们建议采取具体改进的预防措施。
According to the different status of anti-infection for Nematodirus, we suggest specific improving precautionary measures.
通过采取具体的行动来增强你的能力,改善你的自我形象,你自己能够增加你的自信,而不需要别人的帮助。
By taking concrete actions that improve your competence, your self-image, you can increase that self-confidence, without the help of anyone else.
我们必须各自采取具体步骤,处理和解决彼此关注的问题。
We must each take specific steps to address and allay each other's concerns.
第二,我们同意采取具体步骤制定严格的新金融监管条例,确保类似眼前的危机永远不再发生。
Second, we agreed to take concrete steps to move forward with tough, new financial regulations so that crises like this can never happen again.
它们敦促扩大卫生技术(尤其是医疗装置)领域内的专门技术,并要求世卫组织采取具体行动支持各会员国。
They urged expanding expertise in the field of health technologies, in particular medical devices, and requested WHO to take specific actions to support Member States.
你是否曾经坚持做出某种决定或采取一个具体方向,却只是装到南墙或最终破灭?
Have you ever been insistent on making a certain decision or taking a specific direction, only to hit a brick wall or have things implode?
双方一致同意采取具体措施深化中墨战略伙伴关系,将抓紧制定共同行动计划。
Both sides agreed to take specific measures to deepen China-Mexico strategic partnership and accelerate the formulation of a joint action plan.
世界社会公正日就是呼吁所有国家采取具体行动,切实实现人的尊严和人人均享机会等普遍价值观念。
The World Day of Social Justice is a call for all countries to take concrete actions that give meaning to the universal values of human dignity and opportunity for all.
三方将采取哪些具体措施加强相关合作?
What specific measures will the three take to improve cooperation in this regard?
世界卫生组织(世卫组织)呼吁立即对假冒药物的日益流行采取具体行动。
The World Health Organization (WHO) calls for immediate concrete action against the growing epidemic of counterfeit medicines.
你能否在这方面介绍一下中方将采取哪些具体举措?
Would you please brief us on the specific measures that China will adopt to that end?
从第一个目标开始,确定在下星期开始这个目标时,你需要采取的具体措施。
Starting with your number one, identify the action steps you need to take over the next week to start on this goal.
所以我们还就一项具体的工作计划达成一致意见,为我们未来的努力——即我们将采取的具体行动——指引方向。
So we've also agreed to a detailed work plan to guide our efforts going forward — the specific actions we will take.
现有的资料不足以为减少生畜发生肠出血性大肠杆菌感染提出有关农场采取具体干预措施的建议。
Available data are not sufficient to enable the recommendation of specific intervention methods on the farm in order to reduce the incidence of EHEC in cattle.
用例用DITA任务表示,该任务确定产生某个结果所采取的一组具体的步骤。
Use cases are represented with DITA tasks, which identify a discrete set of steps taken to produce a result.
我们的日程排得很满,但我相信,本次峰会结束的时候我们会得到采取具体行动的承诺。
We've got a full SLATE of events, and I'm confident that we'll conclude this summit with concrete commitments to act.
具体谈到会议采取的安保措施,他拒绝透露。
He declined to comment on the security measures taken for the conference.
使用全自动的网络和应用变化侦测技术来判断应用的在线或离线状态,这样你就可以根据具体情况来采取合适的动作。
Automatic network and application-availability detection to determine when your application is on - or off-line so that you can take appropriate action.
在这些情况下就不是让收件人采取某个具体行动。
In each of these situations, you're not telling your recipient to take a certain action.
在这些情况下就不是让收件人采取某个具体行动。
In each of these situations, you're not telling your recipient to take a certain action.
应用推荐