这位虎妈太固执了,她不接受任何对其教育方式的批评。
The tiger mother is too stubborn to take criticism of her parenting method.
当我最开始学习设计网站的时候,每当我发现一个我喜欢的网站,我都会停驻,然后开始狼吞虎咽地阅读其代码。
When I first started learning to build websites I would stop whenever I found a site I liked and start pouring over the code.
阿缪尔虎,也叫东北虎,在1930年的时候差点灭绝了,那时其数量急剧下降到只剩20只。
The Amur tiger, or white Siberian tiger, flirted with extinction in 1930, when numbers fell to roughly 20 remaining animals.
福特卖掉捷豹和陆虎仅仅因为其北美市场运营的危机需要其专心致志的面对,同时还要珍惜每一分钱。
Ford is selling JLR only because the crisis in its North American operations requires its undivided attention-and every spare dollar.
金融危机后的疲软恢复,这些措施无法“点石成金”,让其强劲如虎。
They can’t transform a sluggish recovery from a financial crisis into a vibrant one.
其分布范围已减少到几小片领地,孤立生存在基因上使虎群的总数更为降低。
Today, their range has been reduced to small patches, isolating many of the animals in genetically impoverished groups of dozens of cats or fewer.
第三组则每天有23小时都任由其狼吞虎咽那些不健康的食物。
The third group was allowed to pig out on the unhealthy foods for up to 23 hours a day.
警方相信凶手杀死刘晨后驾驶其蓝色05年陆虎揽胜四轮驱动越野车到河边弃尸。
Police believe Mr Liu was killed then driven to the river in his blue 2005 Range Rover Sport 4wd.
这些幸存者均由2只雄虎和4只雌虎繁衍而来,繁殖能力明显减退,并且由于近亲繁殖其幼虎死亡率也超出平均水平。
These survivors are all the progeny of just two males and four females, and display the lowered fertility and above-average infant mortality that goes with inbreeding.
阿曼皇家空军需要更换其老化的美洲虎战斗机,这批战斗机是上世纪70年代引进的。
The Royal Air Force of Oman (RAFO) needs to complete the replacement programme for its ageing Jaguar aircraft fleet, which was first introduced in the late 1970s.
陆虎最近已经出现了拐点:去年盈利了15亿美元,但是捷豹在福特手中的18年间,亏损了100亿美元,其销量还在逐渐减少。
Land Rover has recently turned a corner (it made a profit of about $1.5 billion last year), but Jaguar cost Ford some $10 billion during its 18-year stewardship and its sales were in decline.
在严酷的冬季西伯利亚虎的大衣将失去其部分的颜色。
In the harsh Siberian winter the tiger's coat will lose some of its color.
通过捕食野猪、鹿、鸟、海龟、水豚、凯门鳄、甚至美洲虎,它们可以达到其巨大的体型。
They reach their monumental size on a diet of wild pigs, deer, birds, turtles, capybara, caimans, and even jaguars.
信丰县:玉带桥位于信丰县虎山河上,建于清代,其形如玉带飞跨于崇山峻岭中,凌架于滔滔激流之上。
Xinfeng: Jade Belt Bridge is located in Xinfeng Hu mountains and rivers, and was built on behalf of, the shape of a jade flying in the mountains, the surging rapids in the above dominate.
任一种主要生活在温暖沙带的活跃且色彩鲜艳的食虫虎甲科甲虫,有大的颚,其幼虫行动迟缓并生活在垂直的地洞里。
Any of numerous active, brightly colored, predatory beetles of the family Cicindelidae, chiefly of warm, sandy regions, having large jaws and sluggish larvae that live in vertical burrows.
虎头鞋是我国民间流传典型的一种童鞋样式,其形式特点因各地区不同的审美、习俗等而迥异,但其中蕴含的虎文化是相通的。
Though their form or characteristics differed in every area because of dissimilarity aesthetic standards, custom etc, but the tiger culture is interlinked.
图片显示,在一处车库里,一名小男孩做出各种拍照动作,其身后的背景则是数辆摆放整齐的路虎越野车。
Pictures showed in a garage, a little boy to take pictures of action, the background behind the car is placed in order for the land rovers.
方法:建立伤害性疼痛动物模型,通过化学荧光法,测定大鼠下丘脑组织中5-HT、5-HTAA、NE含量,观察虎斑游蛇不同浓度醇提物对其含量的影响。
Methods: Establishing ache models, observe on the content of 5-HT, 5-HTAA, NE in hypothalamus of rats by chemical methods to study effect of extraction of natrix tigrina lateralis by alcohol to which.
从最早的《另一只虎》,到《萌中的老虎》、《老虎的金黄》、《蓝虎》、《最后的老虎》,这位美洲虎图腾的崇拜者不厌其烦。
From the earliest The Other Tiger, The Golden of Tiger, The Blue Tiger to The Last Tiger, the adorer of American tiger-totem has devoted much.
同样也不同于鼠为其首的太阴年的循环周期,农历则以虎为先,因为它是春天的第一个动物。
Again unlike the cycle of the lunar years, which begins with the Rat, the agricultural calendar begins with the Tiger as it is the first animal of spring.
本文通过对一虎一席谈中的礼貌现象研究,旨在发现主要的礼貌策略和其语言形式如何在这一节目中进行运用。
The present thesis studies the politeness phenomenon in Tiger Talk to analyze how the main politeness strategies and linguistic means are applied in this program.
第二部分,介绍了译者宾纳的创作生平和其合作者江亢虎,以及他们翻译中国诗歌的进程。
The second part introduces the translator Witter Bynner and his collaborator Jiang-Kanghu and the process of their translating work.
第二部分,介绍了译者宾纳的创作生平和其合作者江亢虎,以及他们翻译中国诗歌的进程。
The second part introduces the translator Witter Bynner and his collaborator Jiang-Kanghu and the process of their translating work.
应用推荐