在南极洲的其他地方,俄罗斯研究人员炫耀他们最近在钻穿数英里厚的冰层后,发现了一个面积如安大略湖的淡水区。
Elsewhere in Antarctica, Russian researchers boast of their recent discovery of a freshwater reserve the size of Lake Ontario after drilling through miles of solid ice.
俄罗斯矿业在芬兰海湾的领海内和其他几个国家都持有勘探证,但将这些矿物开采到地面上经济上还不具可行性。
Russia mines some in territorial waters in the Gulf of Finland and several other countries hold exploration licences, but bringing them to the surface has never become economic.
俄罗斯在金融危机中比其他任何G20经济体损失都大。
Russia was hit harder than any other G20 economy by the financial crisis.
在俄罗斯内部,还有其他的东西让人觉得与那段过去的岁月似曾相识。
Inside Russia, there are other disquieting similarities to what was thought of as a bygone era.
也有公司考虑加大在俄罗斯、中东及其他监管相对宽松的新兴市场加大销售。
Others are looking to boost sales to Russia, the Middle East and other less-regulated, developing markets.
世界其他地区则得在购买液化天然气与通过管道进口天然气之间做出选择,而与俄罗斯的关系则已使后一种前景令某些国家感到苦恼。
The rest of the world would either buy liquefied natural gas (LNG) or get gas in pipelines, a prospect that relations with Russia have made irksome to some.
即使是来自日本、韩国、俄罗斯和瑞士联赛的少数球员,在国家队时也被要求和其他人步调一致。
Even the handful of players drawn from leagues in Japan, South Korea, Russia and Switzerland are expected to fall into line when representing their country.
针对女性的其他罪行在篇幅上则显得出奇的短,例如作者在描述涅德曼谋杀两位俄罗斯女孩时只用了四行文字。
Other crimes against women get curiously brief coverage. Niedermann's murder of the two Russian girls takes only four lines.
在1940年的西俄罗斯大约20000名波兰军官和其他杰出市民被苏联机密警方杀害的惨案长期令两国关系紧张。
The 1940 massacre of around 20,000 Polish officers and other prominent citizens in western Russia by Soviet secret police has long soured relations between the two countries.
在1940年的西俄罗斯大约20000名波兰军官和其他杰出市民被苏联机密警方杀害的惨案长期令两国关系紧张。
The 1940 massacre of around 20, 000 Polish officers and other prominent citizens in western Russia by Soviet secret police has long soured relations between the two countries.
比如纽催莱(Naturella),这个卫生棉品牌一开始在墨西哥销售,然后在妇女收入相似的俄罗斯,波兰和其他东欧国家广受欢迎。
Naturella, for instance, is a pantyliner first sold in Mexico that has become popular in Russia, Poland and other east European countries with women on similar average incomes.
绯闻首次曝光是在2008年,当时俄罗斯一家报纸援引其他消息来源称绯闻属实。 这家报纸的老板是亿万富豪寡头亚历山大•列别捷夫。
The rumour first came to public prominence in 2008 when a Russian newspaper, owned by billionaire oligarch Alexander Lebedev, quoted a source as insisting the story was true。
在确信必须摆脱对俄罗斯和东欧的能源依赖之后,欧盟委员会在其第二份《战略性能源评估报告》中发布了超级电网计划和其他一系列创造更多能源供给渠道的措施。
Power supergrid plan to protect Europe from Russian threat to choke off energy
在飞机上的大多数其他乘客都是俄罗斯人,克斯特亚不知道他们当中有多少人跟他有着同样的意图。
Most of the other passengers on the plane were Russian, and Kostya wondered how many of them had the same intentions he did.
他写的这本书是针对他的研究课题最好的著作之一,尽管他在俄罗斯方面的研究比在其他国家的好。
With this volume he has produced one of the best-ever studies of his subject, even if he is much stronger on Russia than on other countries.
蓝色巨人正在给予他们在美国和加拿大工作的即将离任的员工一个机会,到印度、尼日利亚、俄罗斯和其他国家的IBM分支机构工作。
Big Blue is offering its outgoing workers in the United States and Canada a chance to take an IBM job in India, Nigeria, Russia or other countries.
其他的俄罗斯人也在进行收藏。
多年来,欧洲其他国家都希望打破俄罗斯在东西贯通的天然气输送管道上的垄断地位,从高加索地区获取石油资源,这想法看似白日做梦。
FOR years, the idea that Europe might get gas from the Caucasus and beyond, breaking Russia's monopoly on east-west pipelines, seemed fanciful.
分析家:俄罗斯可以在东西方之间耍了一边而摆脱其他。
Analyst: Russia "can play one side off the other" between the East and west.
这样的艺术建筑,在整个俄罗斯都找不到类似的,甚至在世界任何其他地方也许都找不到。
There is no other art installation like it in Russia — or perhaps anywhere.
该协议中关于北极的部分取代了今年年初Rosneft和BP之间的协议。由于英国石油公司与在俄罗斯其他合作伙伴存在纠纷而宣告失败。
The Arctic elements in the agreement replaced the deal between Rosneft and BP that failed earlier this year over a dispute with the British company's other Russian partner.
在俄罗斯,人们最好奇的是为什么Vasilyeva夫人,这个在干过厨师和其他工作后于2009年菜获得法律从业资格的人,选择泄露秘密。
In Russia the main intrigue is why Ms Vasilyeva, who got her legal qualifications only in 2009 after working as a cook (among other jobs), chose to spill the beans.
在其他地方,为了降温,两千多名俄罗斯人(大都是醉汉)在湖泊河流里淹死,还有至少一千万公顷农作物被毁。
Elsewhere, more than 2, 000 Russians - many drunk - drowned trying to cool off in lakes and rivers and at least 10 million hectares of crops have been ruined.
在其他地方,为了降温,两千多名俄罗斯人(大都是醉汉)在湖泊河流里淹死,还有至少一千万公顷农作物被毁。
Elsewhere, more than 2,000 Russians - many drunk - drowned trying to cool off in lakes and rivers and at least 10 million hectares of crops have been ruined.
没有任何其他国家在没有反应堆来利用其产品的情况下就建造了铀浓缩设备;伊朗人在Bushehr的建造一旦接近完工就会利用来自俄罗斯的燃料来运行。
No other country has built a uranium-enrichment plant without having a working reactor to use the stuff; the Iranian one nearing completion at Bushehr will run on Russian fuel.
据佩斯科夫说,超级杯戒指现在与其他赠送给俄罗斯领导人的礼物一起在克里姆林宫图书馆里陈列展出。 。
Thee Super Bowl ring is on display in the Kremlin library along with other gifts to the Russian leader, according to Peskov.
据佩斯科夫说,超级杯戒指现在与其他赠送给俄罗斯领导人的礼物一起在克里姆林宫图书馆里陈列展出。 。
Thee Super Bowl ring is on display in the Kremlin library along with other gifts to the Russian leader, according to Peskov.
应用推荐