最后,关塔纳摩湾还有一些无法被起诉但仍对美国人民显然构成威胁的在押人员,这个问题仍有待解决。
Finally, there remains the question of detainees at guantanamo who cannot be prosecuted yet who pose a clear danger to the American people.
我们目前正在对关塔纳摩湾在押人员的案件逐一进行复查,以便确定处置他们的适当政策。
We are currently in the process of reviewing each of the detainee cases at Guantánamo to determine the appropriate policy for dealing with them.
大部分新材料集中反映了中情局管理关塔纳摩期间,囚犯们对遭受虐待的投诉。
Most of the new material centres on claims of abuse by Guantanamo inmates while being held in CIA custody.
我将以两大问题为重点:首先,涉及关塔纳摩监狱和我们的关押政策的问题;其次,涉及安全与透明度的问题。
And I will focus on two broad areas: first, issues relating to guantanamo and our detention policy; second, issues relating to security and transparency.
我作出的第三个决定是:下令重新审理关塔纳摩监狱所有悬而未决的案件。
The third decision that I made was to order a review of all the pending cases at guantanamo.
投票支持2006年军事审判委员会法案,该法案授权对关塔纳摩监狱羁押的人士实施军事审判。
Voted against the Military Commissions Act of 2006, which authorized trial by military commissions for detainees at the prison.
投票支持2006年军事审判委员会法案,该法案授权对关塔纳摩监狱羁押的人士实施军事审判。
Voted for the military commissions Act of 2006, which authorized trial by military commissions for detainees at the prison.
皮特通过自己的“B计划”电影公司任该片制片人,而拍摄过《欢迎来到萨拉热窝》和《关塔纳摩之路》的迈克尔·温特伯顿任该片导演。
Pitt is a producer on the project through his Plan B film company, and British filmmaker Michael Winterbottom, whose credits include "Welcome to Sarajevo" and "The Road to Guantanamo," is directing.
从关塔纳摩湾开始,奥巴马先生正准备把布什留下来的推倒重来。
Mr Obama is preparing to undo much of the Bush legacy, starting with guantanamo Bay.
同时,意大利已经同意带走三名关塔纳摩的关押者。
Meanwhile, Italy has agreed to take three Guantanamo Bay detainees.
过去7年多来,我们在关塔纳摩湾拘押了数百人。
For over seven years, we have detained hundreds of people at guantanamo.
法庭认为,没有合法的理由扣押这21名目前被关押在关塔纳摩湾的人员。
The courts have found that there is no legitimate reason to hold twenty-one of the people currently held at Guantánamo.
在上个猪年(1995年),道指首次逼近5000点大关,而纳值也首次逼近千点。
It was in the last Pig year, 1995, that the Dow Jones Industrial Average closed above the 5, 000 mark for the first time and the Nasdaq Composite Index first closed above 1, 000.
在上海香格纳画廊举办个展“二十六关煞·安宁日——魏光庆装置艺术作品展”;
Hold individual exhibition named "Twenty-six Evil Spirit Passes: The Day of Peace——Wei Guangqing's Installation Art Exhibition" in ShanghART Gallery in Shanghai.
纳弗沙岛上巨大的石灰岩悬崖耸立海面上,是美国在海外持续拥有的最古老岛屿,比关达那摩、维京岛、夏威夷和阿拉斯加还要古老。
Navassa, its enormous limestone cliffs rising straight out of the sea, is the oldest continuous overseas possession of the United States, older than Guantanamo, the Virgin Islands, Hawaii, and Alaska.
在周末客场联赛战曼联之前,阿森纳在周三傍晚还要同凯尔特人进行冠军杯小组赛的第二回合(收关)战。
Arsenal compete in the concluding leg of their Champions League play-off against Celtic on Wednesday evening, prior to travelling to take on title holders Manchester United at the weekend.
在周末客场联赛战曼联之前,阿森纳在周三傍晚还要同凯尔特人进行冠军杯小组赛的第二回合(收关)战。
Arsenal compete in the concluding leg of their Champions League play-off against Celtic on Wednesday evening, prior to travelling to take on title holders Manchester United at the weekend.
应用推荐