代办人员办理邮政业务时,适用本法关于邮政工作人员的规定。
The provisions on postal personnel specified in this Law shall apply to agents when they handle postal businesses.
因为要在薪水上加60%的税,雇用成本也高居不下,关于工作场所的种种规定也让事情变得麻烦无比。
Hiring people is expensive because taxes add 60% to salaries and workplace rules are an invitation to conflict.
用人单位遵守国家关于劳动者工作时间和休息休假规定的情况;
The employers' abidance by provisions of the state regarding working hours, rest and vacation of the workers;
关于限额的规定适用于所有形式的就业,包括按小时支付的工作。
The limitation rule applies to all forms of employment, even employment paid by the our.
雇员必须完全遵守雇主制定的关于健康、安全或工作要求等方面的规定。
The Employee must comply fully with all health, safety or work regulations from time to time introduced by the Employer and notified to the Employee.
托尼,你能告诉我关于这个工作的一些特别规定吗?
Tony, could you tell me if there are any special rules about the job?
中央立法中关于村委会职能的规定是村委会开展日常工作的重要准则,同时也是地方立法机关制定相关立法的依据。
The definition of functions of a villagers' committee stipulated by central legislation is not only an important guideline for its daily operation, but also the basis for local legislation.
本法关于行政复议期间有关“五日”、“七日”的规定是指工作日,不含节假日。
The provisions of "five days" and "seven days" for administrative reconsideration periods in this Law refer to workdays, excluding public holidays and weekends.
我国刑事诉讼法关于二审发回重审方面的规定过于原则概括,导致司法审判工作的许多方面出现随意性。
The rehearing of procedure of second instance in our code of criminal procedure is too brief in principle, which leads to the casualty of several aspects of the judicial justice.
在正常情况下,员工的每周工作时间累计不得超过60小时,且应遵守关于加班的法律规定。
Suppliers should not require in excess of a 60-hour work week on a regularly scheduled basis, and any such work week shall be subject to the laws regarding the payment of overtime.
关于加班工作的委派,应当以雇员已经准备好在公司规定的期限内履行公司合理期待其履行的加班义务为前提。
The appointment is subject to her being prepared to perform such overtime duties, from time to time, as may reasonably be expected of her within the limits prescribed by the Company.
本法关于行政复议期间有关“五日”、“七日”的规定是指工作日,不含节假日。
"5 days" and "7 days" in the provisions related to administrative reconsideration period prescribed in this Law refers to workdays, not including holidays.
本法关于行政复议期间有关“五日”、“七日”的规定是指工作日,不含节假日。
"5 days" and "7 days" in the provisions related to administrative reconsideration period prescribed in this Law refers to workdays, not including holidays.
应用推荐