就需要把人放在由自然共同体和社会共同体相结合的区域共同体中,真正提升作为文化存在的“人”角色。
What we need to do is to put the man into the district community combined by nature community and society community, really promote "the man" role as the cultural existence.
建立东盟共同体的主张是由印度尼西亚于去年提出的,该共同体将由东盟经济共同体、安全共同体和社会文化共同体组成。
The establishment of the ASEAN community was proposed by Indonesia last year. The community is planned to consist of an economic community, a security community and a socio-cultural community.
现代社会不再将共同体看作首要的东西,而是将自我意识、自我决定和自我实现作为自身努力的方向。
Modern society does not regard the community as the prime good but tries to realize the aim of self-consciousness, self-determination and self-realization.
在理性个人主义的文化中,出于人们的自觉选择,社会公德和对共同体的深厚感情也能产生。
In the culture of reasonable individualism, social moral and the profound emotion to community will be established out of people's conscious option.
技术活动主体是技术社会控制的对象,包括技术共同体、技术管理者和公众。
The main body of the technical activity includes the technical community, the technical supervisor and the public.
语言意义建构具有主动性、社会性和情境性,基于语言意义建构的特点重建大学英语课堂就是要改变教师角色和学生角色,建立学习共同体。
To reconstruct college English class based on characteristics of language meaning construction is to change the roles of teachers and students and to set up learning community.
通过社会生活共同体的调节功能,使城乡差别和贫富差别控制在合理的范围之内。
Through adjusting functions of the social life community, the differences between urban and rural areas as well as the rich and the poor will be controlled at reasonable range.
认知人类学最主要的内容是认知旨趣理论、交往共同体理论和关于人文社会科学的不同类型的理论。
The main substances of cognitive anthropology are the followings: the theory of cognitive interests; the theory of communicative community and the theory of the types of Geisteswissenschaften.
但为了保证大学的创造性和特殊的社会使命,在构建大学管理运行组织时有必要实现与大学共同体性的共存。
But in order to assure the creativity and special social mission, it is necessary to combine the establishment of university management and the corporate body of knowledge.
其实质是基于人之差异性与同一性相统一的社会正义,它从权利和义务相互对称的角度,强调不同的国家、不同的地区结成的是有差异的共同体。
It's a social justice based on the unity of divergence and identity. From the balanced perspectives of right and duty, it emphasizes that different countries or areas are communities with divergence.
现实地看,生活共同体是公民德性养成和提升的必不可少的社会基础。
From the reality Angle, the living community is the necessary society foundation for cultivation and promotion of the citizen's morality.
现代社会关系多是以共同体——组织为基点的三元二维关系,可以分为有机组织关系和机械组织关系。
Modern social relations generally is a relations of trinity and dualism, based the community organization. It can be divided into the organic and mechanic relations of organizations.
分权制衡的形式是多样的,它们各有利弊,只有将各种分权制衡机制有机地统一起来,共同体现在社会权力的设置和运作过程当中,才能真正实现监督制衡权力的目的。
All kinds of decentralized control systems should be united and embodied in provision and operation of social rights. Only in this way, can we achieve the aim of supervising and controling rights.
基于社会现实和教育现状,提出构建“和谐共生”的校本教研共同体的愿景。
Based on the social reality and the current situation in education, the author suggests constructing a school-based teaching research community featuring "harmonious coexistence".
历史地看,真实共同体的建构和确立,是一个持续的、充满矛盾的社会历史过程。
From the history Angle, the real construction and establishment of community are a sustained historic course full with contradiction.
社区规则是社区这一共同体所共同遵守的规范和制度,是运行于其间的行为规范和社会活动的标准、要求和尺度。
The community rule is the criteria and system that all people in this community must obey; is the functioning behavioral standards and social activity's requirements and rules.
民族关系本质上是涉及民族这个社会人们共同体的地位和待遇。
The core of ethnic relation concerns the status and treatment of the communities.
社区是指由居住在某一地方的人们结成多种社会关系和社会群体,从事多种社会活动所构成的地域生活共同体。
Community is a group of people who lived in certain area or lived near each other forming diversified social relations in different social groups and engaging in varied activities.
辽西走廊上的锦州、葫芦岛、兴城和凌海四城市间的社会、经济、交通等联系密切,具有发育成走廊型城市共同体的天然条件。
There are four important cities: Jinzhou, Huludao, Xingcheng and Linghai in the Liaoxi corridor. They have close economic and traffic connection. They will become city combine of corridor type.
辽西走廊上的锦州、葫芦岛、兴城和凌海四城市间的社会、经济、交通等联系密切,具有发育成走廊型城市共同体的天然条件。
There are four important cities: Jinzhou, Huludao, Xingcheng and Linghai in the Liaoxi corridor. They have close economic and traffic connection. They will become city combine of corridor type.
应用推荐