兰普利显然完全疯了。
但是,兰普并没有只限于这种晚间旅行。
纪念菲利普·克兰普顿爵士的喷泉雕像。
“我根本就不知道合同的细节。”兰普提说。
孩子们不会像兰普提当年一样那么早离开非洲。
Boys should not leave Africa at the age Lamptey was when he left.
我讨厌乔·兰普顿,他的样子和说话显得非常自信。
I hate Joe Lampton, he looked and sounded very sure of himself.
兰普提一满16岁就签了5年的合同,可他并不知道他做了什么。
Lamptey signed a contract for five years as soon as he was 16, but did not know what he was doing.
失业补助金已经结束的兰普蕾女士描述了艰难的就业市场。
Ms. Lampley, whose benefits have ended, described the tough job market.
在来到学校之前,夸米就像当年的兰普提一样,所有时间都用来踢球。
Before arriving at the academy, Kwame, like Lamptey, spent all his time playing football.
凯西从来没见过兰普提,但知道他的名气,也和他通过电话。
Keshi had never met him, but knew of his reputation and had spoken to him by phone.
缺乏教育显然让兰普提非常忧虑,他也经常提到这一点,经常带着苦涩。
Lamptey's lack of education, to which he constantly refers, often with some bitterness, is clearly something that eats away at him.
“我在撒拉兰普下车,”女孩说,“我阿姨会在那里接我。”
"I'm getting down at Saharanpur," the girl said. "My aunt is meeting me there."
当他说到他的前经纪人卡利恩多时,为了核实,我问兰普提,这个姓怎么拼。
When he spoke of his ex-agent, Caliendo, I asked Lamptey, as a check, to spell the man's surname.
狗的通勤车票一天晚上,我刚刚坐上车,发现兰普正卧在我的脚边。
Canine Commuter One night as I sat in the train, I realized Lampo was lying at my feet.
辉光学校的每一个班级都用兰普提曾经踢球的国家命名——俱乐部或者国际大赛。
Every class in the Glow-Lamp School is named after one of the countries where Lamptey played either for a club or in a big tournament.
1997年,兰普提来到了阿根廷,梦想能跟偶像迭戈·马拉多纳一样效力博卡青年。
In 1997, Lamptey moved to Argentina, dreaming of playing in the same Boca Juniors team as his hero Diego Maradona.
在1996年,只有21岁的兰普提就被国家队除名了,从此就再也没有为国家队出场过。
In 1996, Lamptey, still only 21, was discarded by his national team and has not played for them since.
“我的目标始终是创造新产品,使用户更方便,更有趣的自行车,”兰普金说。
"My goal is always to create products that make bicycling easier and more fun for the user," Lumpkin says.
我们决定将兰普送回到它来时的方向,准备将它放到火车上,要送得尽可能地远。
We decided to send Lampo off the same way he had come: to put him on a train going as far away as possible.
直到现在,33岁的兰普提获得了人生的新目标,他也终于准备讲出他曾经遭受的痛苦和悲伤了。
Only now, at the age of 33 and with new goals in his life, is Lamptey prepared to talk about the pain and sorrow he has endured.
更糟的是,有一次列车上的自动门关闭时正巧将兰普卡住了,结果列车不得不停下来。
To make matters worse, during one trip Lampo got caught in some automatic doors just as they were closing, and the train had to be stopped.
几年前,卡利恩多飞到阿克拉,给了他一笔钱,让他在手指的一条线上签名,就这样成了兰普提的经纪人。
Some years before, Caliendo had secured Lamptey as a client by flying to Accra and paying him a cash lump sum to sign on the dotted line.
兰普顿说,克林顿的访华行程反映出,尽管两国关系紧张,但双方显示出他们都同样迫切地要与对方对话。
Lampton said the visit demonstrates that despite the tensions, both countries are showing they are equally anxious to talk to each other.
在那里我欢快地慢慢跟在1986年限量版别克“格兰普斯”背后悠闲地开着车(而且是大部分时间)。
where I drive happily behind Gramps in his 1986 Buick (most of the time).
不用问,在这次意义非凡的皇家聚会中,当然是兰普取代了维拉斯盖兹画作中那只马士提夫獒犬。
Naturally it is Lump who replaces Velázquez's noble mastiff in this extraordinary, parodical royal assemblage.
这是只有个性的狗,就像毕加索所说:“兰普不是只狗,当然也不是人,它是某个特殊的存在。”
Picasso judged Lump, a dog of unique character, thus: "Lump is not a dog, not a man - he really is someone else."
本新闻由特拉华州威明顿市的汤姆·哈尔斯和华盛顿的罗伯塔·兰普顿报道;由戴尔。哈德逊和埃里克·沃尔什编辑。
Reporting by Tom Hals in Wilmington, Delaware and Roberta Rampton in Washington; Editing by Dale Hudson and Eric Walsh.
兰普提看起来就要证明贝利的正确。可是没有——如果贝利知道这个孩子在童年曾经承受的恐怖,他不会再说同样的话。
It was not to be, though, and surely pele would never have said any such thing had he known of the horrors the boy had already suffered in his childhood.
“当经纪人在电话里告诉他我已经在拉各斯了,我听到凯西在电话那头高兴得叫了起来。”兰普提说——那时他只有14岁。
'When the agent phoned to tell him I was in Lagos, I heard Keshi shout with joy,' says Lamptey, who was then 14 years old.
兰普提的儿子迭戈(Diege)——用马拉多纳的名字命名——病了,全家人只好住到布宜诺斯艾利斯的宾馆里,精心照料了这个婴儿两个半月。
Lamptey's son Diego - named after Maradona - fell ill and the whole family had to relocate to a Buenos Aires hotel while the infant was in intensive care for two-and-a-half months.
应用推荐