• 罗伯特·洛易兰思来自澳大利亚阿德莱德

    My name is Robert Roylance and I'm from Adelaide, South Australia.

    youdao

  • 特里·奥斯特加德演奏宝鼓。

    Terry Ostergaard is playing the bodhran.

    youdao

  • 结婚第二天,嘉与查尔斯成婚。) 媚嘉,昨天在我们的婚礼中我希望你的婚礼也会一样 美。

    The day after Melanie and Ashley's wedding, Scarlett

    youdao

  • 肯尼迪先生象是遇到什么麻烦

    MELANIE: Scarlett, what seems to be the trouble withMr. Kennedy?

    youdao

  • 这个项目的股东有:水泥业联合会莫纳大学水泥转奇集团

    Stake holders in this project are the Cement Industry Federation, Monash University, Blue Circle Cement and Strategix Training Group.

    youdao

  • 嘉:撒谎。希:就算是谎话,难道以为我会下媚孩子吗?

    ASHLEY: Even if it is a lie, do you think that I could go off and leave Melanie and the baby?

    youdao

  • 宫(注:坎特伯雷大主教官邸)的发言人称威廉姆斯完全支持主教们的行动

    A spokesman at Lambeth Palace said Williams was fully behind the bishops' initiative.

    youdao

  • 你不用告诉。孩子的事没有不懂的。

    SCARLETT: Don't try and tell him anything, Mellie, he knows.

    youdao

  • 穆赫(Keith Mulholland)是咨询公司Celerant Consulting总裁,遇到的问题不太一样:他乘坐的柴油轿车西班牙加错了而且还要飞机

    Keith Mulholland, a vice-president of Celerant Consulting, had a different problem - a diesel car full of the wrong kind of fuel in Spain and a flight to catch.

    youdao

  • 顾名基本引理整个朗纲领的立足点,几十年来数学家都无力证明它,ngo突破将促进纲领其他方面进展

    As its name suggests, the Fundamental Lemma is a technical point, but one that had stymied mathematicians for decades. Ngo's breakthrough makes other advances in the Langlands Program look possible.

    youdao

  • 你们怎么安置媚小姐

    SCARLETT: What did you do with Miss Melanie?

    youdao

  • 嘉:知道,我妻子,你不爱

    SCARLETT: I know I love you and I want to be your wife. You don't.

    youdao

  • 高兴见到

    MELANIE: Scarlett. I'm so glad to see you again.

    youdao

  • ,媚……

    SCARLETT: Melanie, Melanie...

    youdao

  • 知道,我妻子,你不爱

    SCARLETT: I know that l love you and l want to be your wife. You don't love Melanie

    youdao

  • ·汉密尔顿那个造作的女孩,知道她的秘密。

    SCARLETT: Melanie Hamilton, that goody-goody. Who wants no.

    youdao

  • 尽管每回是怀着愉快心情塔拉老家的,但收到皮蒂不可避免地回来也并不觉得难过

    Though Scarlett always went home to Tara with a happy heart, she was never sorry when the inevitable letters came from Pitty and Melanie, begging her to return.

    youdao

  • 一把抓住拼命地好像使劲摇就嘴里答案来。

    Scarlett laid hands on Melanie and shook her violently as if by force she could shake an answer from her.

    youdao

  • 汉密尔顿那个造作的女孩,知道秘密

    SCARLETT: Melanie Hamilton, that goody-goody. Who wants no secret about her.

    youdao

  • 有时恨恨地想起为什么亚特生孩子时竟没有呀?

    Occasionally, Scarlett wondered bitterly why Melanie could not have died in childbirth in Atlanta.

    youdao

  • 生气一直羡慕这样。我要一些好了。

    MELANIE: Oh, Scarlett. You have so much life. I've always admired you so, I wish I could be more like you.

    youdao

  • 汉密尔顿在这儿碰上让人意外。这次至少多呆几日

    SCARLETT: Melanie Hamilton, what a surprise to run into you here. I hope you're going to stay with us a few days at least.

    youdao

  • 应该特里不是一个智力超群

    Strickland was not, I should say, a man of great intelligence.

    youdao

  • 一生巴黎装饰博物馆馆长戴里斯誉为“本世纪伟大服装创造家”。

    ISSEY MIYAKE was honored as "the greatest fashion creator" by the president of the Musée des Arts décoratifs of Paris.

    youdao

  • 最高看上了塔妮。 塔妮自己离开颗星球,作为条件,愿意提供可以回收的飞船残骸。

    The Supreme Serpent Master, Tyrann, became attracted to Tanith, and she persuaded him to allow her to leave the world, as long as she supplied the Serpent Masters with wrecks to salvage.

    youdao

  • 最高看上了塔妮。 塔妮自己离开颗星球,作为条件,愿意提供可以回收的飞船残骸。

    The Supreme Serpent Master, Tyrann, became attracted to Tanith, and she persuaded him to allow her to leave the world, as long as she supplied the Serpent Masters with wrecks to salvage.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定