兰屿是台东海岸附近的一个岛屿。
兰屿岛在当时是很荒凉的孤岛。
居住在兰屿的雅美族尤其以手工造船出名。
The Yami, who live on Orchid6 Island, are especially famous for their handmade boats.
原音重现兰屿音乐夜宴,通宵达旦到天明。
Reviving the music of the Orchid Islands; a feast, lasting the whole night, from dusk til dawn.
我们是兰屿的达悟人。
但兰屿地区住民自用住宅之用电费用应予免收。
But the charge of electric power for the self-used houses of the residents in Lanyu shall be exempted.
于是朋友便交上了,之后更一起在兰屿吃喝玩乐。
Thus, we become friends, and he took me played around the island, eating the seafood that tourist won't have chance to eat.
巴耐:2002年,我开着我的船挡在企图载运核废料到兰屿的船前面。
Banai: in 2002, I steered my boat in front of a ship that was trying to bring nuclear waste to the island.
兰屿的大船文化,几乎是整个达悟民族从生理生计到心理信仰与宇宙观的集合体。
The tatara boat culture in Lanyu is the aggregation of physiology, psychology, economy, belief, and world view of the Tao people.
对原住民文化的电子辞典的需要,因一名兰屿上的达悟族人造访台北引起好奇而受到注意。
The need for thee-dictionary on indigenous cultures was highlighted by the eye-opening visit to Taipei of a member of the Tao (Yami) tribe on Orchid Island.
对原住民文化的电子辞典的需要,因一名兰屿上的达悟族人造访台北引起好奇而受到注意。
The need for thee-dictionary on indigenous cultures was highlighted by the eye-opening visit to Taipei of a member of the Tao (Yami) tribe on Orchid Island.
应用推荐