我和朋友在今年的清明节去了六朝古都南京。
A friend and I went in this year's tomb-sweeping day six dynasties-nanjing.
金陵作为六朝古都,是一个具有丰富历史文化内涵的城市。
Jinling (i. e. Nanjing), an ancient capital of six different dynasties, is a historic and cultural city.
南京是一个六朝古都,有着两千五百多年的历史,又叫十朝都会。
Nanjing is an ancient capital of six Dynasties with a history of more than 2500 years, and also called the Metropolitan of Ten Empires.
成立于2004年,座落在风景秀丽、人文荟萃的六朝古都-南京。
Is established in 2004, is located beautifully in the scenery, wealth or galaxy of talent the Six Dynasties ancient capital - Nanjing.
仪征,位于长江三角洲顶端,紧邻六朝古都南京和历史文化名城扬州。
Yizheng, at the top of Yangtze Delta, is close to Nanjing, the capital of six ancient dynasties, and bordering with Yangzhou, a historic city.
我公司总部座落在六朝古都风景优美的南京市,是原部属大型制造企业。
The company, located in Nanjing City, ancient capital of Six Dynasties with beautiful scenery, is a large-scaled manufacture enterprise under the ministry.
西安作为六朝古都之一,以秦朝的兵马俑以及许多世界级的历史文物闻名世界。
It is famous for its terracotta warriors and horses of the Qin Dynasty, the Imperial Tombs of the Qin Dynasty , and many other world-class historical relics.
南京文物局表示,将会在原建康宫城的城墙遗址上建"六朝遗址博物馆",展出南京前身建康在六朝古都期间的文物。
The city's Cultural Relics Bureau says a museum will be built by a palace wall ruin featuring relics from when the city was the capital for 6 dynasties.
南京有近2500年的建城史,素有六朝古都、十朝都会的美誉,是融山、水、城、林于一体的生态型历史文化名城。
Nanjing has a history of nearly 2500 years, and is known as the capital of six dynasties, or ten regimes, whose landscape incorporates mountains, water, city and forestry.
南京有近2500年的建城史,素有六朝古都、十朝都会的美誉,是融山、水、城、林于一体的生态型历史文化名城。
Nanjing has a history of nearly 2500 years, and is known as the capital of six dynasties, or ten regimes, whose landscape incorporates mountains, water, city and forestry.
应用推荐