公司可以很轻易地买下小分司的全部股份。
Large companies can easily buy out the shareholders of small companies.
终于有一天他买了全部股份,完全控制了这家公司。
At last the day came when he had complete control of the company, by buying all the shares.
他买下合伙人的全部股份,现在整个公司是他的了。
Having bought out all his partners he now owns the whole company.
位于马德里的ACS公司在9月16日宣布,收购霍赫蒂夫公司的全部股份,股权兑换的比例为8:5。
Madrid-based ACS on Sept. 16 announced an all-stock offer to buy Hochtief, proposing eight of its own shares for every five of the German builder’s.
对冲基金专家兼该公司股东约翰·鲍尔森损失惨重。他对其投资者发表了道歉声明,并抛售了其所持全部股份。
Shareholder and hedge fund master John Paulson lost money on his investment in the company, apologized to his investors, and dumped the stock altogether.
新西兰航空的子公司TAE,已经收购了澳大利亚Masling IndustriesPty有限公司的全部股份。
Air New Zealand subsidiary, TAE, has bought all the shares in Australia's Masling Industries Pty Ltd.
伯克希尔·哈撒韦公司董事、微软创始人比尔·盖茨拥有8.9972万股韦斯科公司股票,约占全部股份的1.3%。
Berkshire board member and Microsoft co-founder Bill Gates owns 89,972 shares of Wesco stock, or about 1.3 percent of the company.
1983年,查理斯和戴维以近十亿美元的价格买下了另两位兄弟全部的股份。
In 1983, Charles and David bought out their brothers' share in the company for nearly a billion dollars.
创业致富的方法并不是占有全部的股份,而是尽可能地最大化公司成功的机会。
The way to get rich from a startup is to maximize the company's chances of succeeding, not to maximize the amount of stock you retain.
有大量电脑管理系统的帮助,在得到授权的情况下,他们能控制Penney在全美全部1100家零售店的衬衫存货和出货,以此服务作为认取股份。
Through an extensive computerized system, TAL can stock and restock shirt shelves in all 1, 100 of Penney's retail stores in the United States, as demand warrants.
MSN与雅虎两者都曾想购买AOL的全部或部分股份,这是一家媒体巨人华纳士旗下的大型但是有点小问题的网络接入公司。
MSN and Yahoo! Both wanted to buy some or all of AOL, a big, troubled internet-access company owned by time.
证交会指控马克·库班在获知消息几个小时之内就通知其股票经纪人要求把自己所持股份全部抛售。
The SEC alleges that within hours of receiving the information, Cuban called his broker and told him to sell his entire stake.
而且从理论上来说,这项计划将个人和国家置于风险之中——如果银行股份跌破最低价——管理起来成本高昂。将股份分发给全部选民,还是只给纳税人?
Moreover, the scheme theoretically exposes the individuals and the state to risk-if banking shares crash below their floor price-and could be expensive to administer.
如果股份丧失了价值,那么投资者可能损失掉他们购买股票所花的全部金钱。但是,股东不用为有限公司的债务负责。
If shares lose value, investors can lose all of the money they paid for their stock. But shareholders are not responsible for the debts of the corporation.
目前,扎克伯格的这一举动是出让财富,但并不是不加控制,因为任何转移到CZI的股份将全部归其所有。
For now, the move allows Mr Zuckerberg to relinquish wealth, but not control, as he will retain the votes associated with any shares transferred to CZI.
华为的股份全部在员工手中公司中约60%的员工拥有非流通股份,份额根据在公司的职务和表现配给。
Huawei is owned totally by its employees - with around 60% of its staff holding non-tradable shares that are allocated according to position and performance.
除非得到其他各方同意,合同任何一方都不得将其认缴的资本股份全部或部份转让给第三方。
In case any party to the Company intends to assign all or part of his investment subscribed to a third party, consent shall be obtained from the other Parties to the Company.
一人公司是指公司的股份或出资全部归属于单一股东的公司。
One person company is defined as the company whose share or contribution all belongs to one single shareholder.
王平:假如我们在国外旅行,更容易在异国他哆找到espn,因为它在16个国际体育频道拥有全部或部分股份。
Wang Ping: If we travel abroad, it would be easier to find ESPN in another country, because it owns whole or partial stock for 16 inter-national sports channels.
如果你在过去10年拥有伯克希尔百分之一股份的0.01,无论你的会计系统是什么,你都已经从我们的存留收益中获得了全部的经济收益。
If you have owned. 01 of 1% of Berkshire during the past decade, you have benefited economically in full measure from your share of our retained earnings, no matter what your accounting system.
你也可以牢牢抓住一些权利,以防你被开处方后,你的部分或全部的股份得到保护。
You can also cement rights for yourself in the case where you're fired without cause to protect some or all of your shares.
根据本章程规定,任何股东均可转让其全部或部分股份,转让应经通常或一般形式或董事会同意的其他形式的书面文件进行。
Subject to these Regulations, any member may transfer all or any of his shares by instrument in writing in any usual or common form or in any other form which the directors may approve.
截至1974年,基金会将福特汽车公司的股份全部卖出,福特家族成员也不再参与基金会工作。
By 1974, the foundation had sold all its Ford Motor Company stock and no Ford family members were affiliated with the foundation.
未经董事会一致书面同意,任何一方都不得将其认缴的资本股份全部或部分用作抵押。
None of the Parties shall be allowed to mortgage any part of the investment to a third party unless and otherwise consent had been obtained from the board of directors.
未经董事会一致书面同意,任何一方都不得将其认缴的资本股份全部或部分用作抵押。
None of the Parties shall be allowed to mortgage any part of the investment to a third party unless and otherwise consent had been obtained from the board of directors.
应用推荐