• 此外促使好莱坞牵手中国根本原因在于全球电影市场中国本土体制双重作用。

    Moreover, what motivates Hollywood to incorporate "Chinese Style" into movies is the interplay of global film market and Chinese domestic system.

    youdao

  • 如果返款措施取得成功可能会改变全球电影市场激励格局,目前一格局好莱坞电影制作加拿大罗马尼亚新西兰等地转移。

    If successful, the rebates could shift the global movie incentives game, in which Hollywood has moved production to locales like Canada, Romania and New Zealand.

    youdao

  • 迪士尼电影集团表示总裁马克·佐拉迪9辞职。 佐拉迪已公司工作了29,主要负责电影全球市场营销发行

    Mark Zoradi, who as president of the Walt Disney Studios Motion Pictures Group handled worldwide marketing and distribution of films, resigned on Monday after 29 years at the company, the studio said.

    youdao

  • 年前中国电影市场的规模尚未跻身全球前十名这种崛起速度令人瞩目。

    That would be a remarkable rise for China, which wasn't even in the top ten cinema markets two years ago.

    youdao

  • 这个残酷现实不禁人们猜想这个已经全球第二电影市场国家何时这个星光熠熠颁奖典礼获得一席之地

    The hard truth leaves people wondering when the nation, which is already the second largest film market, will earn a place in the renowned award ceremony's spotlight.

    youdao

  • 票房收入计算,中国现在已经仅次于美国全球第二电影市场有望到2020年成为全球最大的电影市场

    China is already the second-largest movie market after the US by value of tickets sold, and it is expected to become the largest by 2020.

    youdao

  • 指出,在十年内中国电影市场不仅远远超过美国而且占据全球票房40%以上。

    Within a decade, he noted, China will not only far surpass the United States as a movie marketplace, it will control more than 40 percent of global ticket sales.

    youdao

  • 产品(本文中指拍摄完成电影)全球市场上的业绩进行预测,其中一个巨大挑战就是有太多互相竞争信息源

    One big challenge of predicting new product performance in global markets - in this case, movies - is the overabundance of competing information sources.

    youdao

  • 这场全球浪潮里,中国电影作为好莱坞眼中具有潜力国际电影市场受到更为强劲的冲击。

    In this tidal wave of globalization, Chinese movie, as the most attractive international movie market, will be impacted more seriously.

    youdao

  • 去年中国已赶超日本成为全球仅次于美国的第二大电影市场票房收入达到了将近170亿人民币(合28亿美元)。

    Last year China overtook Japan to become the second-largest film market after America, with box-office receipts of around 17 billion yuan ($2.8 billion).

    youdao

  • 去年中国已赶超日本成为全球仅次于美国的第二大电影市场票房收入达到了将近170亿人民币(合28亿美元)。

    Last year China overtook Japan to become the second-largest film market after America, with box-office receipts of around 17 billion yuan ($2.8 billion).

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定