图片库应用程序使用全屏方式向用户展示相册和其它相集,并提供了访问相集中其它照片的缩略图便捷方式。
The Gallery application lets users view albums and other collections in full-screen mode, with easy access to thumbnails for other photos in the collection.
然而,因为窗口处于全屏幕方式,所以paint方法所需的开销、该方法如何处理剪裁以及其它与显示处理相关的行为都是不必要的。
However, because the window is in fullscreen mode, the overhead required for the paint method, how the method deals with clipping, and other associated display-handling behaviors are unnecessary.
然而,您将发现一个使用 BufferStrategy和全屏幕绘制方式的完整工作示例。
You will, however, find a complete working example employing a BufferStrategy and fullscreen drawing modes.
应用程序有时会有多种显示方式(例如全屏显示,表格显示等),但是大多数的显示方式都遵循着一个基本结构。
An application may appear in many formatting options (such as full screen mode, grids, etc), but most views follow a basic structure.
未来三年,整个浏览网络的方式都将发生改变,所以我们采用了全屏照片,能在平板电脑上用手指拖动,或是在键盘上敲敲就能从左到右滑动。
The entire way of navigating the web is going to evolve in the next three years, so that led us to fullscreen photos and being able to swipe on a tablet or click left to right on a keyboard.
清单5中的代码获得显示方式,随机选择一个方式进行更改,然后显示一个带有文本“Hello,World !”的全屏幕窗口。
The code in Listing 5 gets the display modes, picks one at random to change to, then displays a fullscreen window with the text "Hello, World!"
每一个Web页面将缩放到全屏,但是移动到其他页面则可以通过不同的控制方式,包括书签,返回和前进,标签和其他工具。
Each Web page expands to fill the entire screen, but moving the page to the side reveals different controls, including bookmarks, back and forward buttons, tabs, and different tools.
操作站显示方式有全屏模式和窗口模式。
The display mode of operation station is screen mode and window mode.
具有全屏漫游、分区显示不同画面功能,能根据网络拓扑结构数据显示系统实时运行方式。
It has the entire screen roam and district display different menu function, it Can display the system real-time movement way according to the network topology data.
享受丰富的互动内容网络上的网页并查看他们应该与惊人的全屏幕浏览阅读方式。
Enjoy rich interactive content across the web and view pages the way they should be seen with stunning full-screen browsing.
用户界面上采用全屏幕编辑及中文菜单提示等方式。
The full screen editor and Chinese menu display have been used in users interface.
“联邦调查局也许用了另一种措辞来形容这个工具,但不要被误导:构建一个采用这种方式绕过安全屏障的iOS版本,无疑就创建了一个后门,”库克写道。
"The F. B. I. may use different words to describe this tool, but make no mistake: Building a version of iOS that bypasses security in this way would undeniably create a back door," Mr. Cook wrote.
“联邦调查局也许用了另一种措辞来形容这个工具,但不要被误导:构建一个采用这种方式绕过安全屏障的iOS版本,无疑就创建了一个后门,”库克写道。
"The F. B. I. may use different words to describe this tool, but make no mistake: Building a version of iOS that bypasses security in this way would undeniably create a back door," Mr. Cook wrote.
应用推荐