他的影子大臣乔治·奥斯本在2月2日坚持表示如果保守党获胜,他接替阿利斯泰尔·达林的职位,一些措施将在今年开始实施。
His shadow chancellor, George Osborne, insisted on February 2nd that some measures would start to take effect this year if the Tories win and he takes over from Alistair Darling.
这本书其实不是关于布鲁克林党的,而是有关情感上和紧张,泛滥以及遗弃。
The Brooklyn gang series is not really about gangs; it's about emotionality and tension, abuse and abandonment.
在佩林的故事无需重复。大多数人都认为,如果她获得共和党提名,奥巴马一定会赢。
The Palin story needs no retelling here. Most people think that if she were the GOP nominee, Obama would win.
在共和党这边,乡村俱乐部类型被拉什·林堡的听众们挤到了一边。
In the Republican Party country-club types have been elbowed aside by Rush Limbaugh listeners.
乔治亚州共和党议员菲尔·金格雷在一月份的一天说林博和其他的评论家只不过是“站在背后扔砖头的人”。
Georgia Republican Representative Phil Gingrey apologized in January a day after suggesting that Limbaugh and other commentators simply "stand back and throw bricks."
他加入到共和党阵营中,帮助身为天主教徒的特纳战胜了犹太人魏普林。
He crossed the aisle to lend his support to the Catholic Mr Turner over the Jewish Mr Weprin.
莎拉·佩林已经化身为媒体之星、千万巨富、及茶党的形象代言人。
Sarah Palin has metamorphosed into a media star, multi-millionaire and tea-party pin-up.
“对于那些记者和评论家,这实在没什么新火花。”佩林在共和党大会上发言,竭力扮演新艾格纽的角色。
“Here’s a little news flash for all those reporters and commentators, ” Mrs Palin told the Republican convention, doing her best to channel Agnew.
达林对前保守党的一位大臣肯•克拉克颇为不满,认为他没能在1997年大选前提高利率,违反了现行的经济常识。
Mr Darling chides a previous Tory chancellor, Ken Clarke, for failing to raise interest rates before the 1997 election in defiance of prevailing economic wisdom.
萨拉·佩林或许是共和党的摇滚明星,但麦克-赫卡比却真正能够弹奏贝斯。
SARAH PALIN may be the Republican Party's rock star, but Mike Huckabee can actually play the bass guitar.
这些选举的赢家总是统一俄罗斯党,它是克林姆林宫为了巩固其权力而设计的一种特殊的媒介物。
They are always won by United russia-a special purpose vehicle designed by the Kremlin to consolidate its power.
而莎拉·帕林却暴露出共和党思维的一根软肋-将共和党的使命看作是持续对抗持世界主义观的华盛顿精英操纵的一场非美国式阴谋。
Sarah Palin represents a strand in Republican thinking that sees the party's mission as perpetual insurgency against an un-American conspiracy run by a cosmopolitan Washington elite.
美国有线新闻网的调查称,拜登支持率为51%,共和党候选人佩林为36%。
CNN research said 51% of those polled thought Biden did the best job, while 36% supported Republican Palin.
但尽管佩林有种种明显的缺点,她还是能给严重受挫并在后奥巴马时代可怜兮兮的共和党提供一项稀缺资源:希望。
Yet, despite all her evident downsides, Palin offers the decimated Republican party a rare commodity in their post-Obama misery: hope.
到目前为止,前阿拉斯加州州长萨拉.佩林没有显示出多少争夺共和党党内提名的兴趣。
So far, former Alaska Governor Sarah Palin has shown little interest in joining the Republican race.
备用计划是试图游说中立派参议院如鲍勃•考克(田纳西共和党)、奥林•斯诺(缅因州共和党)和斯科特•布朗(麻省共和党)等以达到67票的批准门槛。
Plan B is to try to peel off moderate senators such as Bob Corker (R-Tenn.), Olympia Snowe (R-Maine), and Scott Brown (R-Mass.) to reach the 67-vote threshold.
这一切听起来似乎就要求共和党在2012年,寻到一个没有莎拉·佩林(Sarah Palin)那般令人咋舌的人选,来取代势力日渐衰弱的奥巴马。
That sounds like something that might appeal to Republicans looking for someone less alarming than Sarah Palin to take on a weakened Barack Obama in 2012.
奥巴马承认佩林为共和党带来活力,但他说他不相信选民会有如此激烈的转变。
Obama acknowledged that Palin has energized Republicans, but said he could not believe that voters would being swinging back and forth "this wildly."
萨拉·佩林辞职震惊共和党,未来动向不明。
乔.米勒(Joe Miller)是茶党候选人,他获得前州长和民粹主义保守派宠儿萨拉.佩林(Sarah Palin)的支持。
With nearly all the ballots counted, she trailed 2% behind Joe Miller, a tea-party candidate who was endorsed by Sarah Palin, the state’s former governor and darling of populist conservatives.
佩林发迹于地方的家长教师会,后来当选美国面积最大州的州长、他们称赞她是麦凯恩式的改革家,担任美国共和党要职,有着坚决的反堕胎立场(她的第五个孩子患有先天性愚症)。
They praise her as a McCain-style reformer who has taken on her state’s Republican establishment and has a staunch pro-life record (her fifth child has Down’s syndrome).
在今年的国会中期选举中,佩林是各州共和党候选人最受欢迎的助选人之一。
During the recent midterm election campaign, Palin was one of the most popular campaigners for Republican candidates around the country.
一位亲克林姆林宫的统一俄罗斯党的代表谈到以反抗“破坏基本文化规范”来保卫国家。
A deputy from the pro-Kremlin United Russia party speaks of protecting the country against the "destruction of its fundamental cultural codes".
本文从几个方面阐明东林非党这一论点,以期引起争鸣。
The writer testifies that Tunglin was not a political party and expects an academic contention of thoughts.
本文从几个方面阐明东林非党这一论点,以期引起争鸣。
The writer testifies that Tunglin was not a political party and expects an academic contention of thoughts.
应用推荐