维克瑞的避难所是600只曾经流浪在维多利亚大学的兔子的家。
Vickery's refuge is home to 600 bunnies which once roamed the University of Victoria grounds.
我们家那个像兔子耳朵的天线只能清楚地收到一个频道,我们慢慢习惯了整个晚上电视图像都不停地晃动。
The rabbit ears on our television only pulled in one channel well, and we grew accustomed to the picture rolling for the entire evening.
2000年,法国科学家将绿色荧光蛋白基因转接进兔子的基因组中;芝加哥的艺术家爱德华多·卡克(EduardoKac)宣称这是他的创意,不过后来科学家们反驳了他。
In 2000, French scientists spliced GFP into a white rabbit's genome; Chicago artist Eduardo Kac claimed it was his idea, though scientists later disputed that.
Katie现在是三个孩子的母亲,他们家已经养有两只狗,十三只几内亚猪,三只兔子以及两只仓鼠,据她表示,八岁的Ella、五岁的Alfie和十九个月大的Maisie都非常喜爱这只新宠物。
The mother-of three, who already has two dogs, 13 guinea pigs, three rabbits and two hamsters, says her children Ella, eight, Alfie, five, and 19-month-old Maisie dote on their new pet.
兔子一家,微笑的人类和兔子的一家。
A family of rabbits. A family of smiling humans and rabbits.
不过这只兔子的来头可不一般,他所经营的一家餐馆已经在美食界声名远播了。
Browsing. Like a rabbit, albeit a rabbit in charge of a restaurant that has set the culinary world abuzz.
兔子,你快把我们家的卷心菜吃光了。
上个月,法国巴黎一家公司公开拍卖了从中国掳走的两件铜像——一件老鼠头铜像,一件兔子头铜像,这件事引起了中国民众的广大关注。
Last month in Paris, a French company auctioned two bronze sculptures — a rat's head and a rabbits head captured from China, which has aroused great public concern in China.
兔子在我的家附近居住。我看了二黑色一个。
一天兔子离开自己的家出去准备三叶草作晚餐。
为了搞恶作剧,他们从海淀区的一家农业研究所购买了六只兔子和十几颗圆白菜。
So as a practical joke, they purchased a half dozen rabbits from an agricultural research center in Haidian District, along with a dozen heads of lettuce.
史密斯家的姐弟俩,米拉和马克,是兔子城做巧克力最好的兔子了。
Smith family's brother and sister, Milly and Mark, are the best chocolate makers in Rabbit Town.
我们一家四人穿着打扮成兔子的样子,装上长长的兔耳朵和拖着毛绒绒的兔尾巴。
All of us were dressed in darling bunny costumes, complete with long, floppy rabbit ears and fluffy tails.
一天课间休息时,她出现在人头攒动的操场,打扮成一个复活节兔子,蹦了一会,然后蹦着回了家。
One day she turned up in a packed schoolyard at break-time dressed as an Easter bunny, hopped around for a while, and then hopped off home.
在最小的孩子还记得的那个时候,在狼群的附近居住着着兔子一家。
Within the memory of the youngest child there was a family of rabbits who lived behind a pack of wolves.
上个月在巴黎,一家法国公司拍卖两个铜像——老鼠的头部和一个兔子头捕捉到中国,这在中国引起很大的关注。
Last month in Paris, a French company auctioned two bronze sculptures — a rat's head and a rabbits head captured from China, which has aroused great public concern in China.
接下来,老兔子又将他收到的圣诞树砍成两半,一半送给了老鼠一家人。
And in turn, Old Rabbit gives part of his tree to a mouse family.
兔子去了狐狸的家。
向澳洲引进兔子的农民曾经说过这些可爱的小家伙“不会造成什么伤害,除了让它们进行一些狩猎活动外,只需要提供一个小小的家”。
The farmer who introduced rabbits into Australia said the bunnies would do "little harm and might provide a touch of home, in addition to a spot of hunting."
我要去寻找我自己的家,这只最大的兔子说。
这是不久前发生的事。 小兔子一家住在狼窝附近。狼声称它们不喜欢小兔子的行为方式。
Within the memory of the youngest child there was a family of rabbits who lived near a pack of wolves.
我要去寻找我自己的家,“这只最大的兔子说。”
我要去寻找我自己的家,“这只最大的兔子说。”
应用推荐