克莱伯是个好军人,但有局限性,对自己的工作确实谈得太多。
Kleber was a good soldier; but limited and he did talk too much for the job he had.
卡洛斯·克莱伯——一个充满活力的指挥家。他与他的演奏者和听众协作,建立音乐产生的条件,允许他们与他一同创造。
Carlos Kleiber - an energetic conductor, who partnered with his players and audience by setting up the conditions for the music to happen and allowing them to co-create with him.
我的朋友马克·迈克莱伯在国防部工作,他与我分享了这封私信。这封私信交给了编辑并于上周登在了他家乡的《南卡罗纳州博福特公报》上。
My friend, Mark Mykleby, who works in the Pentagon, Shared with me this personal letter to the editor he got published last week in his hometown paper, the Beaufort Gazette in South Carolina.
英国,伦敦:一位女士从迈克尔·克莱顿在克里斯蒂拍卖行展出的收藏品毕加索的妇女与儿童与贾斯伯·约翰的国旗这两幅画旁走过。
London, England: a woman poses with Jasper Johns's Flag, and Femme et Filettes (woman and Children) by Pablo Picasso, both part of late-author Michael Crichton's collection on display at Christie's.
在获得控制权两年以后,布隆·伯格和克莱恩开始着手,争取赋予某些学校以更多的权力。
Two years after seizing control, Messrs Bloomberg and Klein began a push to give more power to certain schools.
看看《侏罗纪公园》——迈克尔·克莱顿的原著十分精彩,斯皮尔伯格的电影也很出色——但事实上这两者基本没有什么共同点。
Look at Jurassic Park - great book by Michael Crichton, great movie by Steven Spielberg - but beneath the surface they have very little in common.
克莱尔,除了马克扎克伯格之外,没有人比他在这里干得更久了,说道他并没有想好离开这里之后会干什么,只是想花些时间休息和旅行。
Colleran, who has worked at Facebook longer than anyone except Mark Zuckerberg, said he did not have immediate plans post-Facebook besides taking time off and traveling.
后来,由兽皮猎人转行的美国发明家克莱仁斯•伯兹艾,开发了一套冷冻鱼的设备。
Then Clarence Birdseye, an American fur-trapper turned inventor, developed a system for freezing fish.
暂时还不清楚伯尼·埃克莱斯顿(F1老板)是否会起诉丰田,因为今年夏天他们签订了协和条款承诺将参加F1直到2012年。
It is also unclear whether Bernie Ecclestone will try to Sue the manufacturer after they signed a Concorde Agreement this summer committing them to the sport until 2012.
而且很多的艺术家-埃里克·克莱普顿、弗兰西斯培根、英格玛·伯格曼、品特和其他的一些艺术家-存在着一种终极的神秘感和与生俱来的艺术感觉,他们的艺术天赋好像并非来自这个俗世。
And, for many-eric Clapton, Francis Bacon, Ingmar Bergman, Pinter and others-there is ultimately a sense of mystery and spontaneity; of art coming from elsewhere.
迈克和克莱尔也开始学习这个国家的语言言——阿拉伯语。
Mike and Clare have also begun to learn the language of the country, Arabic.
正是他在伯吉斯和麦克莱恩叛逃之后,首先在美国指出了菲尔比。
It was he who first fingered philby in the USA after defection of burgess and maclean.
迈克和克莱尔已开始学习这个国家的语言——阿拉伯语。
Mike and Clare have also begun to learn the language of the country, Arabic.
伯吉斯和麦克莱恩事件更加深了胡佛的偏见。
The burgess and maclean affair reinforced hoover's prejudices.
两年以后,伯吉斯和麦克莱恩叛逃了。
魏噶尔腾夫人并不是乔。克莱(布隆伯格的教育顾问)的支持者,她希望立法机构能再次批准此法案,但是一些细节需要谨慎考虑并修改。
Ms Weingarten, no fan of Joel Klein, Mr Bloomberg's schools' chancellor, wants the state legislature to reauthorise the law, but with modifications.
希肯路伯州长签署科罗拉多的三项枪控法时看来有点颤抖,他的朋友—该州监狱署署长汤姆·克莱门茨—周二晚上在自家门前被杀。
Governor Hickenlooper looked shaken as he signed Colorado's three new gun control laws. His friend Tom Clements, the head of the state's prison service, was killed on his doorstep on Tuesday evening.
本文所谓精英美术主要是根据克莱门特·格林伯格对精英艺术做作的界定所引申出来的,由皇家和贵族赞助的宫廷美术。
So-called 'elite arts' in this article mainly depends on the definition made by Clement Greenberg, which just means the arts sponsored by royals and nobles.
切尔西的杰克科克(如图)作为右后卫,再次担任场上队长。里安伯特兰德担任左后卫。辛克莱尔作为替补,直到第88分钟才被换下。
Chelsea's Jack Cork (pictured) again captained from right-back, Ryan Bertrand was on the left but Scott Sinclair had to settle for a place on the bench this time and was introduced in the 88th minute.
其实,这个23岁的德国人从来没有经纪人,除了伯尼·埃克莱斯通曾经开玩笑说要拿下这份工作。
In fact, the 23-year-old German has never had one despite Bernie Ecclestone once jokingly applying for the position.
两年以后,伯吉斯和麦克莱恩叛逃了。
埃克莱斯顿在15岁的时候离开伯里来到默西·塞德,尽管他出生在曼狗的势力范围——曼彻斯特的牛顿·希斯。
Eccleston left Bury for Merseyside when he was 15 and was born in United territory - Newton Heath in Manchester.
在此期间,桑德拉·芬奇利因为讨厌基尔伯特便邀请克莱德参加她和她的朋友们经常举行的聚会。
Sondra Finchley, who disliked Gilbert, began to invite Clyde to parties she and her friends often gave.
在其他事件,艾玛,雅各伯和保罗把儿子乔伊·克莱儿在乡下的房子。
In other events, Emma, Jacob and Paul keep Claire s son Joey at a house in the country.
康纳尔大学的计算机科学教授乔恩·克莱因伯格同时也是改项新研究报告作者的导师,他表示有些关联可能比其他的具有更多的含义。
Jon Kleinberg, a computer science professor at Cornell and a faculty adviser to an author of the new study, said some links might be more meaningful than others.
康纳尔大学的计算机科学教授乔恩·克莱因伯格同时也是改项新研究报告作者的导师,他表示有些关联可能比其他的具有更多的含义。
Jon Kleinberg, a computer science professor at Cornell and a faculty adviser to an author of the new study, said some links might be more meaningful than others.
应用推荐