中国是第十一届亚洲奥林匹克运动会的主办国。
在将于下周召开的老虎论坛上,佐利克将与这13个老虎分布国以及德国、日本和韩国的国家首脑和部长们聚会。
At next week's tiger Forum, Zoellick will join heads of state and ministers from the 13 tiger-range countries, in addition to Germany, Japan and Korea.
这家航空公司提供在阿拉伯联合酋长国的飞机坠毁受害者的亲属可免费前往印度,帕沙克说,已有约20人接受了邀请。
The airline has offered relatives of crash victims in the United Arab Emirates free passage to India, Pathak said, and about 20 people have accepted the offer.
佐利克宣布,世行将敞开其“象牙塔”的大门,寻求同借款国客户、研究人员和世行外部人员和机构开展更多合作,同时寻求其加大投入力度。
Zoellick announced the Bank would open the doors of its "ivory tower" and seek more collaboration and input from country clients, researchers and others outside the Bank.
2004年和2008年希腊和中国将先后举办奥运会,双方在该领域的合作不仅将有助于更好地弘扬奥林匹克精神,而且也将会揭开两国关系的新篇章。
Greece and China will host the Olympic Games in 2004 and 2008 respectively. Bilateral cooperation in this field will help carry on the Olympic spirit and open a new chapter in bilateral relations.
无论是从上到下,还是从左至右,首先映入眼帘的是茱丽的大儿子、五岁的麦德克斯的出生国——柬埔寨的经度和纬度。
From the top down, and from left to right, is the longitudinal and latitudinal location of Cambodia, where the Oscar-winning actress 'eldest son, Maddox, five, was born.
杰克逊想让德克·萨斯成为合众国的一个州,但对他而言,主要问题却在于合众国的本身。
Jackson wanted to make Texas a state in the Union. But more important to him was the Union itself.
由于塞克斯三国意识到他们的国内市场非常小,因而这是前南斯拉夫内部国家公司之间合作的又一例证。
It is another example of companies in the former Yugoslavia co-operating as they realise how small their domestic markets are. And it has big international ambitions.
杰克逊认为如果给予德克·萨斯合众国州的地位,那么将加深南北各州之间的矛盾。
Jackson felt that to give statehood to Texas would deepen the split between the northern and southern states.
尽管俄罗斯的国际货币储备世界第三,去年俄罗斯的GDP还是下降了8%,降幅比20国集团的其他成员国都要大,这使得克林姆林宫着实感到震惊。
The Kremlin is still shocked by Russia losing 8 percent of its GDP last year, more than any other G-20 nation, despite having the third-largest international currency reserves in the world.
今年,欧罗巴利亚—中国艺术节和法兰克福国际书展中国主宾国活动成功举行。
This year, the Europalia-China Arts Festival and the Frankfurt International Book Fair have been successfully held.
此文讲述了俄罗斯到乔治亚汽车拉力大赛经过的一部分地方,准确的说,是卡尔梅克共和国及其首都埃里斯特。
In this article we are going to tell you about one part of the big auto race from Russia to Georgia, to be more precise, about the Republic of Kalmykia and its capital – Elista.
去年的欧罗·巴利亚艺术节和法兰克福国际书展不约而同地把中国作为主宾国。
Last year China was invited as main guest of honor to Europalia Arts Festival and the Frankfurt International Book Fair.
沙克胡迪诺夫哀叹,尽管两国于2002年已签署反恐协议,并形成联合工作组,但除此之外什么都没有发生。
Shaikhutdinov lamented that though the two countries had signed an agreement to fight terror in 2002 and formed a joint working group, nothing much has happened.
联合国儿童基金会德里分部的沙拉·克洛认为这是“公共健康史上最大的公众动员”。
Sarah Crowe, of UNICEF in Delhi, credits “one of the biggest mass mobilisations ever for public health”.
在此情形之下,英国外交大臣哈利法克斯勋爵与波兰驻伦敦大使康特·瑞克斯恩斯奇经协商约定,一旦发生武力冲突,两国之间将互帮互助。
Under it Lord Halifax, the British foreign secretary and count Raczynski, Poland's ambassador in London, agreed that their countries would aid each other in the event of attack.
佐立克先生还得使这些捐助国相信世行做的最好的就是以低姿态去弥补那些热衷于夸耀自己如何慷慨的捐助国留下的捐助金缺口。
Mr Zoellick will have to convince donors that the bank's best work is often its least showy, filling in the gaps left by other aid-givers keen to boast about their own generosity.
佐利克指出,世界银行五分之四的借款国目前都已将气候变化列为反贫困计划的主要重点之一。
Zoellick noted that four out of five of the World Bank Group's client countries have now made climate change among key priorities for their anti-poverty plans.
如果说国米通过碾碎米兰发出了夺冠的预兆,那么尤文图斯在奥林匹克球场以3 -1击败罗马就是最好的回应。
If Inter looked ominous as they moved through the gears against Milan, then Juventus responded in the best possible way with a 3-1 win over Roma at the Stadio Olimpico.
图斯克赢得了欧元区的妥协,他们承诺非欧元区成员国可以加入一个“欧元附加”的特别集团。
Mr Tusk won a reprieve, with a promise that the outs could join in a special "euro plus" group.
令人担忧的是:普京执掌俄罗斯期间,已经向世人证明了其作为供应国的不可靠性,只要惹恼了克林姆林宫,燃气供应就会被切断,正像其对待乌克兰和白俄罗斯一样。
That is a worry: under Vladimir Putin Russia has proved itself an unreliable supplier, cutting gas to countries such as Ukraine and Belarus that have incurred the ire of the Kremlin.
“这项措施是不成熟的”,阿卜杜勒·拉扎克·伊迪说,这是一位来自大马士宣言国的激进分子。
"This measure is insufficient," said Abdel Razak Eid, an activist from the "Damascus Declaration" group.
截止中场休息,哈维,凯塔,布斯克特和伊涅斯塔就已经完成了153脚传球,而国米的中场四员大将只完成了50次。
By the break, Xavi, Keita, Busquets and Iniesta had played 153 passes; Inter's midfield four had barely made 50.
一位法国官员坚称,“默克尔和萨克齐已经理性地大大恢复了两国之间的友好关系。”
“There has been a spectacular conceptual rapprochement between Merkel and Sarkozy, ” insists a French official.
佐利克表示,此次访问是一次“倾听两国对世行如何才能成为更好合作伙伴的建议并向其学习”的机会。
Zoellick described the trip as a chance to "listen and learn from them about how we might be a better partner."
悉尼,2000年的主办国,之前并没有对会后做详细的计划,但是其奥林匹克广场,却运行得很成功。
Sydney, host in 2000, didn't have much of a plan when its games ended but has made a success of its Olympic quarter, built.
悉尼,2000年的主办国,之前并没有对会后做详细的计划,但是其奥林匹克广场,却运行得很成功。
Sydney, host in 2000, didn't have much of a plan when its games ended but has made a success of its Olympic quarter, built.
应用推荐