能源咨询公司的吉姆·博克哈德表示,经合组织的石油需求在2005年已达高点,随着价格攀升,其需求一直在减少。
Jim Burkhard of IHS Cera, a consultancy, notes that OECD oil demand peaked in 2005 and has been slipping since in response to the upward march of prices.
据开普敦大学的弗兰克·埃克哈德讲,2010年任何一条河谷内的水都不太正常,更有观察家认为博泰蒂河是一条死河。
According to Frank Eckhardt of the University of Cape Town, the presence of any water in the river valley had become unusual by 2010, and some observers thought the Boteti was a dead river.
《博物学家》的博客报道博泰蒂河在2009年的时候存储了一部分水,但是埃克哈德认为博泰蒂河的上一次洪水还是在1991年。
Naturalist blogs reported that the Boteti held some water in September 2009, but according to Eckardt, its last major flood occurred in 1991.
伯恩哈德·朱克是ABB电力产品部门的负责人。
2006年,科赫先生以诈骗罪起诉了这名德国人(真正的名字变成了门哈尔德•苟尔克)。
In 2006 Mr Koch sued the German (whose real name, it turned out, was Meinhard Goerke) for fraud.
伯爵夫人——那是还只不过是贝丝·哈德维克——为他织了一件绣满黑白方格的外套。
The Countess– who was only plain Bess Hardwick then – embroidered him a coat all chequered over with black and white squares.
这瓶杰弗逊先生藏酒的发现者,一个从乐队经纪人转为葡萄酒商人的德国人哈迪·罗德斯·多克,从不说谁卖给他的这瓶酒,或者那个地窖有多少藏品。
The discoverer of the Jefferson bottles, a German pop-band manager turned wine dealer called Hardy Rodenstock, would not say who had sold them to him, or even how many were in the cache.
杰弗里·哈德维克在其优秀的传记中解释,格伦并不认为他的杰作会夺走市内主要商业区的生意,而把它们看作是辅助品。
As Jeffrey Hardwick explains in his excellent biography, Gruen did not believe his creation would take business away from downtown shopping districts. He saw it as an adjunct to them.
然而那些语言在现代也门仅存很少,只在索克特岛上和哈德拉毛海域的后面山丘上使用。
However, only a small remnant of those languages exists in modern Yemen, notably on the island of Socotra and in the back hills of the Hadhramaut coastal region.
战前,芒克一直在研究海洋学,他很关注他的导师——哈拉尔斯维德·鲁普,在他的指导下芒克很快成为美国顶尖海洋学家。
Before the war, Munk had been studying oceanography, so he took his concerns to his mentor, Harald Sverdrup, then director of Scripps and widely regarded as the top oceanographer in the US.
茱丽于六月底乘坐直升机抵达莱瓦尔医院。此前,她与皮特带着他们的其他四个孩子马德克斯、帕克斯、扎哈啦和夏洛伊一直住在普罗旺斯的一幢别墅里。
Jolie arrived at the Lenval hospital in late June by helicopter from the Provence villa where she and Pitt had been staying with their four other children — Maddox, Pax, Zahara and Shiloh.
这场意外始于那库拉克跟他的叔叔到哈德逊湾北部的南安普顿岛上狩猎。
The drama began when Nakoolak went hunting with his uncle Jimmy on Southampton Island in the northern part of Hudson Bay.
当地记者德特勒福•克欧滋说:“如果不莱梅哈芬是其他诸多城市当中之一,绝不会获得如此的资源”。
“If Bremerhaven was one of many cities, it would never have got the same help,” says Detlef Kolze, a local journalist.
波克哈那先生利用两人都曾经在宾夕法尼亚大学的沃顿商学院学习过的事实,巧舌如簧地说服了戈德·雷吉家族的一位年轻成员替他们引见。
Mr Pokharna wheedled an introduction from a young member of the Godrej family, exploiting the fact that both had been at the University of Pennsylvania's Wharton business school.
这个名叫海伦娜·戈尔德哈根的姑娘赢得了这个布朗克斯年轻家长的欢心。
Her name was Helena Goldenhagen, and she pleased this young paterfamilias of the Bronx.
波克夏·哈撒韦公司旗下的奈特介私人飞机制造公司首席执行官,理查德·山图里说:“市场上的待售飞机数量会一直增加,这种情况不会改变,除非银行开始贷款。
“Until the banks start financing, the amount of planes on the market will continue to grow, ” said Richard Santulli, chief executive of Netjets, a private jet company owned by Berkshire Hathaway.
大卫·哈德利·琼斯是鲁比克品牌的高级副总裁,他说鲁比克360和魔方一样,极难解开但又很容易让人玩上瘾,而且光从外表看让人误以为应该是很简单的。
David Hedley Jones, senior vice-president of the Rubik's brand, said that, like the fiendishly difficult but addictive cube, the 360 looks like it should be quite easy.
电视里节目主持人杰瑞米·卡拉克森,理查德·哈蒙德和詹姆斯·梅周围是成群的少男少女观众。
Schoolboys and teenage girls flock to public appearances by its presenters, Jeremy Clarkson, Richard Hammond and James May.
奥拉基的其他追随者包括胡德堡枪击者尼达尔。马里克·哈桑,圣诞节爆炸案犯阿卜杜勒·穆塔拉布克,和时代广场恐怖案犯费萨尔·哈扎德。
Al-Awlaki's other followers include the Fort Hood shooter Nidal Malik Hasan, the Christmas Day bomber Umar Farouk Abdulmutallab, and the Times Square bomber Faisal Shahzad.
拉菲克·哈里里的儿子以及其继任者萨阿德联手打造的这个名单占据了选举的所有的席位,这也就彻底粉碎了黎巴嫩的这次选举。
The list put together by Rafiq al-Hariri's son and political heir, Saad, steamrollered the Beirut elections, taking every single seat.
在《为什么好孩子那么残忍》一书中,卡罗。e .皮克·哈德特对冷血的、恃强凌弱行为进行了深入探究。
In Why Good Kids Act Cruel, Carl E. Pickhardt offers insight into the cold-blooded world of bullying. His tips to fight it.
直到1972年奥运会,当时的慕尼黑组委会突破原有设计,采用了包豪斯建筑学派代表人物格哈德? 玛克思(GerhardMarcks)的设计,更改了奖牌背面图案。
The Organising Committee for the Games in Munich in 1972 broke new ground by having a different reverse which was designed by a Bauhaus representative, Gerhard Marcks.
直到1972年奥运会,当时的慕尼黑组委会突破原有设计,采用了包豪斯建筑学派代表人物格哈德? 玛克思(GerhardMarcks)的设计,更改了奖牌背面图案。
The Organising Committee for the Games in Munich in 1972 broke new ground by having a different reverse which was designed by a Bauhaus representative, Gerhard Marcks.
应用推荐