• 没关系克吉轻松地如是说。

    No matter, says Mr Mukherjee breezily.

    youdao

  • 含有250非替尼。

    Each piece contains 250 mg than.

    youdao

  • 然而克吉先生演讲很少提到以上内容。

    Little of that, however, made it into Mr Mukherjee's speech.

    youdao

  • 特纳印度财长克吉确立经济财政伙伴关系

    Mr Geitner will launch the US-India Economic and Financial Partnership with India's finance minister, Pranab Mukherjee.

    youdao

  • 印度巴基斯坦官员库雷希克吉讨论了所有相关问题

    Indian and Pakistani officials say Qureshi and Indian Foreign Minister Pranab Mukherjee discussed all relevant issues.

    youdao

  • 克吉承认问题存在充满希望谈到迅速通过土地征购案

    Mr Mukherjee admits there is a problem, and talks hopefully of the “expeditiouspassing of a land-acquisition act.

    youdao

  • 克吉承认问题存在充满希望谈到迅速通过土地征购案

    Mr Mukherjee admits there is a problem, and talks hopefully of the "expeditious" passing of a land-acquisition act.

    youdao

  • 另一个当地居民,福德用辩证的眼光看待伊斯特河核电站。

    But another local, Rick Gifford, looked philosophically at Oyster Creek.

    youdao

  • 克吉预见了一个纾缓通胀恢复外国投资稳固公共财政瑰色时期

    Mr Mukherjee foresees a rosy period of easing inflation, reviving foreign investment and robust public finances.

    youdao

  • 克吉文件中包含印度长期以来要求巴基斯坦引渡大约20个人名字

    Pranab Mukherjee says the document contains the names of about 20 individuals India has long wanted extradited from Pakistan.

    youdao

  • 克吉写道:“癌症生长要身体存在就是我们自身病理学镜子。”

    "Cancer's life is a recapitulation of the body's life, its existence a pathological mirror of our own," Mukherjee writes.

    youdao

  • 但是克吉自己抱有希望认识医生病人之间要甚至是必须建立起某种希望。

    Yet Mukherjee allows himself to hope, and recognizes that some form of hope is, and has to be, negotiated between the physician and the patient.

    youdao

  • 克吉坚信基本癌症科学揭示出的不再一个虚假黎明而是历史隧道出口光芒

    Basic cancer science, Mukherjee believes, has revealed not another false dawn but a light at the end of the historical tunnel.

    youdao

  • 克吉确定第一次有病情缓解出现年后,开车到了她家她带了鲜花和好消息

    Five years after Mukherjee confirmed her first remission, he drives to her house, bringing her flowers and good news.

    youdao

  • 基因科学很难称得上是主流兴趣话题不过盖茨表示克吉设法人们日常生活联系起来。

    Genome science can hardly be considered a topic of mainstream interest, but Gates says Mukherjee manages to capture its relevance to People's Daily lives.

    youdao

  • 克吉可以调动起自己之前所有认知体系甚至体会霍尔斯特德那样坚信自己正确的思想。

    Mukherjee can also summon up the texture of previous systems of understanding, even of what it must have been like for Halsted to feel that he was right.

    youdao

  • 克吉还是想抵制这种诱惑而且失败治疗方法的同情不少于这些疗法没有病人的同情。

    Mukherjee mainly resists that temptation, and his sympathy for failed therapies matches his compassion for the patients they could do so little to help.

    youdao

  • 克吉谈到癌症病因理解的是基因细胞机理出现紊乱而不是那些引发基因改变环境因素。

    When Mukherjee talks about knowing the "causes" of cancer, he means genes and cellular mechanisms gone wrong, not the environmental agents that might induce changes in those genes.

    youdao

  • 在书籍末尾评论了现代癌症遗传学所解释出来模式后,克吉稍有迟疑后还是称这些可怕的模式“漂亮至极”。

    Toward the end of his book-surveying the patterns thrown up by modern cancer genetics-mukherjee pauses before judging those terrible patterns "quite beautiful."

    youdao

  • 医学史家罗伊·波特将其说成“最卓越现代”,慕克吉其为“现代性典型产物”,就是其中一方面的原因

    This is one reason that the medical historian Roy Porter wrote that cancer is “the modern disease par excellence,” and that Mukherjee calls it “the quintessential product of modernity.

    youdao

  • 医学史家罗伊·波特将其说成“最卓越现代”,慕克吉其为“现代性典型产物”,就是其中一方面的原因

    This is one reason that the medical historian Roy Porter wrote that cancer is “the modern disease par excellence, ” and that Mukherjee calls it “the quintessential product of modernity.”

    youdao

  • 医学史家罗伊·波特将其说成“最卓越现代”,慕克吉其为“现代性典型产物”,就是其中一方面的原因

    This is one reason that the medical historian Roy Porter wrote that cancer is "the modern disease par excellence, " and that Mukherjee calls it "the quintessential product of modernity.

    youdao

  • 盖茨写道:“克吉外行读者撰写这本因为知道基因科学正处于时代前沿,将为我们的生活带来深远影响。”

    "Mukherjee wrote this book for a lay audience, because he knows that the new genome technologies are at the cusp of affecting us all in profound ways, " Gates writes.

    youdao

  • 这个故事非常人性化,讲述作者成为一名“成熟癌症学家”经历,而且历史性叙述克吉眼下所面临的困境冲断。

    It is a personal story, too, an account of the author's own "coming-of-age as an oncologist," and its historical narrative is crosscut with Mukherjee's present predicaments.

    youdao

  • 克吉这场战争本来完全无形的对手赋予了清晰形式:“癌症这种形式非常多变疾病刻画一种单一整体的存在。”

    It gave definite form, Mukherjee says, to an adversary that was essentially formless: "Cancer, a shape-shifting disease of colossal diversity, was recast as a single, monolithic entity."

    youdao

  • 克吉先生演讲提议肥料津贴进行一些有益变革仅是推迟燃料津贴的讨论,因为随着油价上涨,燃料津贴造成财政混乱

    In his speech, Mr Mukherjee proposed some useful changes to fertiliser subsidies but merely postponed discussion of fuel subsidies which wreak fiscal havoc whenever oil prices rise.

    youdao

  • 拉斯科十九世纪四十年代华盛顿遇到癌症研究人员西德尼·法克吉写到:那就像是持有一半地图迷路人的相遇。”

    When Lasker met the cancer researcher Sidney Farber, in Washington in the late nineteen-forties, it was, Mukherjee writes, “like the meeting of two stranded travelers, each carrying one-half of a map.

    youdao

  • 克吉先生而言,这场危机仅仅证明40年前英迪拉·甘地(IndiraGandhi)国有化银行系统明智而且有远见的”。

    For Mr Mukherjee, the crisis only proves that Indira Gandhi's decision to nationalise the banking system 40 years ago was "wise and visionary".

    youdao

  • 悉达多•克吉病之王》讲述癌症统一论探索,所谓“统一论”可能揭示治疗方法各类恶性肿瘤细胞生长共同属性

    Siddhartha Mukherjee's "The Emperor of All Maladies" tells of the search for a "unifying theory" of cancer, the common attribute of all types of malignant cell growth that might reveal its cure.

    youdao

  • 接收激进手术治疗的病人身体变型更大,也更容易受到附属疾病的困扰,但是克吉写道他们生存率复发率死亡率上却没有得到任何好处。”

    The latter group paid heavily in disfigurement and ancillary ill health, but, Mukherjee writes, they “accrued no benefits in survival, recurrence, or mortality.”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定