我们很难发现这类天体,更不用说用光学望远镜研究它们了。
We have trouble discovering those sorts of bodies, much less studying them using just optical telescopes.
从一端到另一端,银河系布满星星的圆盘横跨12万光年,可以用肉眼和光学望远镜观察到。
From end to end, the Milky Way's starry disk, observable with the naked eye and through optical telescopes, spans 120,000 light-years.
为了测量两极之间的高程差,测量员在两极中间的一个水平基座上使用了光学水准望远镜。
To measure the difference in elevation between poles, surveyors used an optical level—a telescope on a level base—placed halfway between the poles.
在光学天文学中,在用望远镜观察恒星时,我们依靠的是可见光波。
In optical astronomy, using a telescope and observing the stars that way, we rely on visible light waves.
比尔和他的团队使用一种被称为“活动镜”的光学仪器,这是一种在天文望远镜的种类中用来发现新出现的恒星和遥远星系的仪器。
Bille and his team work with an optical instrument called an active mirror—a device used in astronomical telescopes to spot newly emerging stars and far distant galaxies.
伽利略并没有发明望远镜,但在1609年听到有人制造了这种光学仪器后,他很快用管风琴管和眼镜镜片制造了自己的望远镜。
Galileo did not invent the telescope, but on hearing, in 1609, that such an optical instrument had been made, he quickly built his own device from an organ pipe and spectacle lenses.
从那时起,尽管它是太空中除太阳系外最亮的放射源,光学望远镜在数十年的时间里却不能给它准确定位。
Even then, although it is the brightest radio source in the sky outside the solar system, optical telescopes could not locate it for several years.
设置在月球的巨大的光学干涉法望远镜阵列,将探测太阳系周围其他星球,而且对它们的环境特征和是否具备生存条件进行分析。
Very large optical interferometry telescope arrays on the Moon will not only detect planets around other stars, but also analyze their atmospheres and characterize their habitability.
这张照片由加那利群岛的北欧光学望远镜的数据合成,显示星云的延伸发射。
Made with data from the Nordic Optical Telescope in the Canary Islands, the composite picture shows extended emission from the nebula.
它是一个布满星星的圆盘,从一端到另一端跨越了120,000光年。你可以用肉眼,也可以通过光学望远镜观察银河系。
From end to end, the Milky Way's starry disk, observable with the naked eye and through optical telescopes, spans 120, 000 light-years.
在形成过程中的恒星,被称为年轻恒星或者yso,都嵌在了你所看到的紧凑的粉色星云之中,不过如果通过光学望远镜来观察的话是看不到的。
Stars in the process of formation, called young stellar objects or YSOs, are embedded in the compact pinkish nebulae seen here, but are otherwise hidden from the prying eyes of optical telescopes.
美国宇航局钱德拉X射线天文台(紫)以及光学数据:哈勃空间望远镜(红,绿,蓝)。
Data from NASA's Chandra X-ray Observatory (purple) are shown here along with optical data from the Hubble Space Telescope (red, green, blue).
一个典型的光学望远镜或许有一个可以收集几百万倍光波的直径。
A typical optical telescope might have a diameter a few million times the wavelength of the light it is collecting.
往壮丽的南天星座半人马座方向看,两种图都显示出隐藏在尘埃后面光学望远镜看不见的恒星和结构。
Looking toward the grand southern constellation Centaurus, both views reveal stars and structures hidden from optical telescopes by obscuring dust.
在这个图像中,钱德拉的X射线以蓝色显示并且以哈勃望远镜的光学成像为背景。
In this image, X-rays from Chandra are shown in blue and are overlaid on an optical image from the Hubble Space Telescope.
尘埃温度远不及恒星,所以光学望远镜难以观测到。
Dust is nowhere near as hot as a star, therefore optical telescopes cannot observe it.
但是光学望远镜只能在清晰视觉条件下工作,所以受气候和大气干扰限制。
But the telescopes only perform during clear conditions and are limited by weather and atmospheric interferences.
举个例子:米宽光学望远镜要接收可见光波,其宽度就要大于所接受光波波长的数百万倍。
To illustrate: A meter-wide visible light telescope is a couple of million times wider than the wavelength of light it gathers.
光学望远镜在数角秒内就能获取一张星空图—至少比肉眼能获取的大60倍。
Visible light telescopes can resolve a piece of sky just a few arc seconds across — at least 60 times a smaller patch of sky than can be resolved with the human eye.
通过世界上最大的光学望远镜之一的位于夏威夷的Keck,研究者们在14个被雨燕发现有黑暗爆炸的位置上寻找未知的星系。
Usingone of the world's largest optical telescopes, the Keck I in Hawaii, researchers looked for unknown galaxies at the locations of 14swift-discovered dark bursts.
牛顿在光学领域的实验,导致了后来对望远镜效能的改善。
Newton's experiments in optics led to improvements in the effectiveness of telescopes.
绿色部分则是来自于哈勃太空望远镜的光学数据;位于墨西哥的甚大阵射电望远镜接受的无线电数据则贡献了星系中心的蓝色部分。
Green shows optical data from the Hubble Space Telescope, and blue at the galaxy's core represents radio data from the Very Large Array in New Mexico.
1990年,第一台天基光学望远镜——哈勃太空望远镜——成功发射,拍摄了最深的、最精细的宇宙可见光景象。
In 1990, the first space-based optical telescope, the Hubble space telescope, was launched, providing the deepest, most detailed visible-light view of the universe.
来自太阳系外行星的直接光学图像,目前有哈勃太空望远镜和欧洲南方天文台的超大型望远镜能够做到。
The direct imaging of the light from an exoplanet, so far accomplished by the Hubble Space Telescope and the European Southern Observatory's Very Large Telescope.
望远镜的孔径越大,该设备分辨率就越好,前提是该望远镜的光学设计良好。
The larger the aperture of a telescope, the more resolution the instrument is capable of, assuming the telescope optics are of high quality.
他们用由哈勃太空望远镜收集的光学信息数据和由esa的XMM -牛顿太空望远镜收集的x光数据来识别活跃星系。
They used data in the optical regime collected by the Hubble space telescope, as well as X-ray data collected by ESA's XMM-Newton space telescope to identify the active galaxies.
这种类型的望远镜称为反射望远镜,比折射望远镜更具有优势,后者需要用到两个透镜,而且会受到光学畸变效应的影响。
Such telescopes are called reflectors, and they offer major advantages over refractors, which use two lenses and suffer from optical distortion effects.
这是世界上最先进的光学望远镜。
这意味着光学望远镜,如VLT,将很难看到它。
This means in optical light telescopes, like the VLT, there is little to see.
光学望远镜到等级3后使用时将会有隐形效果,但每增加1级将会减少移动速度,减少范围为从10到5。
Optical Scope now provides Camoflouge while using the skill at level 3 onwards. Movement speed loss reduction per level changed from 10 to 5.
应用推荐