本论文主要对铅酸蓄电池的快速充电问题进行了研究。
This thesis mainly proposed the research on fast-charging method of lead-acid battery.
该系统解决了现场车辆使用的蓄电池的不拆卸充电问题。
The system can solve the problem of the charge of the batteries used on vehicles on working site without dismantling the batteries.
实现对串联电池组的充电均衡控制,以解决充电过程中因电池特性不一致而产生的电池过充电问题。
Realizes to series battery's charge balanced control, solves in the charging-up the battery surcharge question which produces not because of the battery characteristic.
在Katine,虽然网络的覆盖率不尽如人意但还是足够的,最严峻的反而是充电问题,因为这个村庄和国家电网并没有连通。
Network coverage in Katine is patchy but adequate, while charging phone batteries is a problem because the village is not connected to the national grid.
当然,在过去,电动汽车曾面临一些问题,如有限的行驶里程和紧缺的充电站,这都限制了人们对电动汽车的使用。
Sure, in the past electric vehicles have their problems, namely, a limited driving range, and very few recharging points, which limited their use.
衣服用毛巾卷起,塞进挂篮里;没问题。车前灯电池还在充电中;没问题。
Clothes rolled up in the towel and stowed in the panniers; check. The headlight battery pack on the charger; check.
问题是汽车的电池需要充电。
另一个问题是找地方给电池充电。
Another problem is finding a place to recharge the batteries.
但这款充电靴有一个问题:你需要行走12个小时,才能提供可供手机用一小时的电量。
You need to walk for 12 hours in the boots to generate one hour's worth of charge.
从那晚起,这位麻省理工大学的助理教授就开始考虑这个问题:当他回家之后,手机就开始充电,这样就可以摆脱插头或者电线的羁绊了。
Since that night, the assistant professor of physics at MIT, has been thinking about ways to start his phone charging as soon as he enters his home – without the need for plugs or wires.
这也许不失为一条能让你“混”得下去的规则,但问题是世界每天都在发生变化,如果你不能持续为自己充电,你就会被这个世界淘汰。
That may be a generally good rule, but the problem is the world changes out from under you if you're not constantly adding to your skill set.
目前所发生的情况最可能猜测:问题与使用过程中的充电和放电方式有关。
The best guess about what is happening is that it has something to do with the way the batteries are charged and discharged during use.
锻炼使职员们如同充电般再次精神勃发,并且提高了注意力和问题解决能力,还使他们感到心情平和。
Exercise re-energised staff, improved their concentration and problem solving and made them feel calmer.
还有个问题是,Volt和Leaf每晚都得连入输电干线充电——如果有自家的车库或车道当然好办,否则就有点麻烦。
A further problem is that the Volt and the Leaf must be plugged into the mains every night-fine if you have your own garage or driveway, but a bit tricky otherwise.
环球透视网汽车科技栏目主编PhilGott说,如果有两人要同时在一处充电,就又成问题了。
But if two wanted to use the same transformer, there could be a problem, says Phil Gott, director of Automotive Science and Technology at IHS Global Insight.
Volt应对覆盖问题,很有趣,是搭载一台给蓄电池充电的汽油发动机。
The Volt's answer to range anxiety, interestingly, is to carry a gasoline engine onboard to recharge depleted batteries.
为了解决这个问题,Herrmann与苏黎世联邦理工学院的同事Thomas Pähtz以及新泽西罗格斯大学的Troy Shinbrot一起合作研究,他们发明了一个模型以解释这种充电过程是如何发生的。
Working with ETH colleague Thomas Pähtz and Troy Shinbrot of Rutgers University’s campus in Piscataway, New Jersey, Herrmann developed a model to explain how the charging happened.
但现在看来,无线充电走入大众视线已成必然,只剩下时间问题了。
But it now seems to be a matter of when, rather than if, wireless charging enters the mainstream.
问题是那些充电站的性质怎样。
轮胎,没问题;衣服卷起,用布包好,放在篮子里,没问题;车前灯电池还在充电中,也没问题。
Clothes rolled up in the towel and stowed in the panniers; check. Headlight battery pack on the charger; check.
人,而非政策,是托利党一直以来的最大问题。或许他们中的某些人应该给自己充充电,而有些人应该闭上嘴。
The Tories' big problem has been people, not policies. Some of them need to buck up, and some of them need to shut up.
当然,使用这么高的速度给电池充电,我们最终不可避免将面临提供大电流的问题。
Of course, that ultimately pushes us up against the issue of supplying sufficient current in the short time frames needed to charge the battery this fast.
对于大众能否接受电动汽车主要取决于两大障碍能否解决,一是里程焦虑问题,二是充电所带来的不便之处。
The roadblock to the mass acceptance of electric cars is, yes, range anxiety, but also the perceived inconvenience of charging these vehicles.
汽车行业正发挥其作用,不断产出新型车辆,同时,也衍生出一系列问题,比如充电插头的大小问题。
The auto industry is doing its part, not only producing a burst of innovative vehicles, but also attacking some of the nitty-gritty issues, like the size of the plug.
然而,电存储器的大问题是,断电后信息即刻消失电容器必须频繁地重复充电才能使它们继续记住
The big problem with electric memory, however, is that it is volatile-the capacitors have to be recharged frequently so that they can continue to remember a"1".
人们普遍认为,苹果手表等智能手表的成功与否取决于能否解决电池这个问题——因为几乎没有人愿意每天为手表充电。
The success of smart watches, including Apple's version, is thought to hinge on solving this problem - because few users are willing to charge a watch every day.
人们普遍认为,苹果手表等智能手表的成功与否取决于能否解决电池这个问题——因为几乎没有人愿意每天为手表充电。
The success of smart watches, including Apple's version, is thought to hinge on solving this problem - because few users are willing to charge a watch every day.
应用推荐