父亲坐在他的简易床上,像疯子一样盯着她。
The father, sitting on his cot, stared at her like a madman.
死者的母亲像疯子一样跑了过来。
他生气的时候会像疯子一样大叫。
我们像疯子一样拼命工作。
吃蚂蚁…侮辱失业者…像疯子一样爱你。
Eating ants... insulting the unemployed... loving you like crazy.
他们像疯子一样四处奔跑,逃离了爆炸现场。
They escaped from the exploded spot, running around like mad.
于连:吃蚂蚁…侮辱失业者…像疯子一样爱你。
Julien Jeanvier: Eating ants... insulting the unemployed... loving you like crazy.
策马回身,他像疯子一样,朝着天空骇人地诅咒着。
And back, he spurred like a madman, shrieking a curse to the sky.
我知道你想帮助我,但是根本没必要像疯子一样胡干。
I know you want to help me, but there's no need to go at like a madman.
嗯,我觉得有时候,或者大多数时候,那些伪君子说的像疯子一样。
Well, I think sometimes, or most of the times, those hypocrites were talking like lunatics.
叼着脊柱和头的鬣狗在被它的部族伙伴追逐时,像疯子一样发出“呵呵”声。
The hyena carrying this head and spine was giggling likemad as its clan mate chased it around.
幸亏它们没有,否则我们就会受到所有这些从各个方向射来的“影响力”而像疯子一样乱跑了。
Thankfully it doesn't, otherwise we would all be running round as complete loonies with all these 'influences' flying at us from all directions.
有可能一个拐卖团体开着车,鞭打我,堵住我的嘴,我会像疯子一样惨叫,但是我相信谁都不会来救我。
One of the kidnapping gangs could have driven up in a car and beat me and gagged me, and I could have screamed like a crazy person, but I doubt anyone would have done anything.
休斯的情绪并没有影响到曼联庆祝致胜一球的方式,他还抱怨曼联没上场的替补加里·内维尔“像疯子一样奔跑着”。
Hughes's mood was not helped by the manner in which United celebrated the winning goal, complaining that the unused substitute Gary Neville had "run on like a lunatic".
我们像看疯子一样看着他。
疯子沿着自己的脚印走回,去寻找他失去的珍宝。他气力尽消,身体弯曲,他的心像连根拔起的树一样,萎垂在尘土里了。
The madman returned on his footsteps to seek anew the lost treasure, with his strength gone, his body bent, and his heart in the dust, like a tree uprooted.
他们希望我们去帮助他们,他们很期待我们能去,而当我们去了之后,没有像其他地方去的疯子一样,而是像已经在那儿生活的人们一样,帮助社区,和社区一起努力。
They want us to come, they're excited for us to come, and when we arrive on site, we're not the craziest who come from elsewhere, with people already there, helping the community, with the community.
姗蒂停了下来,像看疯子一样看着他,然后很不情愿的坐了下来,张着嘴,吐着气,大睁着双眼,满是兴奋。
Shandy stopped, looked at him as though he was mad andthen, grudgingly, sat, mouth open, panting, eyes wide with excitement.
早起30分钟,你就不会像一个疯子一样狂奔。30分钟可以让你避免慌张和其它不必要的头痛。
Get up 30 minutes earlier so you don't have to rush around like a mad man. That 30 minutes will help you avoid speeding tickets, tardiness, and other unnecessary headaches.
疯子沿着自己的脚印走回,去寻找他失去的珍宝。他气力尽消,身体弯曲,他的心像连根拔起的树一样,萎垂在尘土里了。
Thee madman returned on his footsteps to seek anew the lost treasure, with his strength gone, his body bent, and his heart in the dust, like a tree uprooted.
有时我会像哲学家和智者一样沉思,有时我的行为却像个蠢才疯子,有时我会热情如火,有时冷若冰霜。
Sometimes i am a philosopher, a sage. sometimes a jerk, sometimes a cold fish , sometimes a ball of fire.
我们的建议:你不需要像一个疯子一样地去学习。只要将兴趣与实践结合,快乐地学习!
Our Tip: You don't have to learn like a crazy person. There should also be time to combine the enjoyable with the practical, and have fun while learning!
早起30分钟,你就不会像一个疯子一样狂奔。
Get up 30 minutes earlier so you don't have to rush around like a mad man.
早起30分钟,你就不会像一个疯子一样狂奔。
Get up 30 minutes earlier so you don't have to rush around like a mad man.
应用推荐