我的话像寂静的雨滴落下,在沉寂的井中回响盘旋。
But my words like silent raindrops fell, and echoed in the Wells.
像入侵者一样,这些树形成了“寂静之林”,没有野生动物、灌木丛和水。
Like invasive species, the trees create "silent forests" that are devoid of wildlife, undergrowth, and water.
火花升腾像数千流星冲入寂静的夜空。
The sparks shot up like thousands of shooting stars into the still night air.
火热的八月月亮挂在敞开的窗户上,像沉默一样柔软,像坠落的苹果花一样寂静,像埃伦微笑的酒窝一样温柔。
A hot August moon in the open window. Soft as silence, quiet as apple blossoms falling, gentle as Ellen \ 's dimpled smile.
像入侵者一样,这些树形成“寂静之林”,在这里,没有野生动物,傍生植物,也没有水。
Like invasive species, they create "silent forests" that are devoid of wildlife, undergrowth and water.
而由这寂静和昏暗生发出的幻想,也会像河里游荡的小鱼一样活跃。
The illusion of silence and faintness is as active as the wandering fish in the river.
尽管距离我们非常遥远,黑洞看起来像冻结了一样,但是,当它靠近时,便迅速地丢弃冰冷的寂静。
Even though it appears frozen when very distant from us, a black hole soon drops its icy stillness as it gets nearer.
这是我说见过的最寂静的山谷,像一个寂静的无底的深井。
It was one of the quietest places I have ever known, a bottomless well of silence.
在寂静的时候,常常能听到自己心脏跳动的声音,这是生命在延续,像从地下汩汩喷涌的泉水;
When in quiet you may hear your heart beating , you know that life goes on like a spring spewing without stop.
他们仍然在说着话,可是在热切而浮想翩翩的寂静中,他们的话语变得像蓟花冠毛一样飘浮不定。
Still talking, their words tumbling like thistledown on the hot butterflied silence.
冰雹开始减弱,寂静像失去的朋友再度归来。
The sleet began to taper off, and silence returned like a lost friend.
喜欢这样温暖而寂静的阳光,透过绿色的树叶,像水一样地倾泻下来。
Like warmth and the silence of the sun through the green leaves, like water pouring down.
喜欢这样温暖而寂静的阳光,透过绿色的树叶,像水一样地倾泻下来。
Like warmth and the silence of the sun through the green leaves, like waterpouring down.
别栋很暗,并且像坟墓一样寂静。
原来再寂静的暗恋,只要用心,总能听到,像天籁。
No matter how quiet the love is, it can be heard by the heart as sound of nature.
于是提琴的歌唱,温柔得像天使的飞翔,偷偷地爬进死沉的寂静里。
Then into the heavy silence steals the sound of violins singing, soft as angels winging .
于是提琴的歌唱,温柔得像天使的飞翔,偷偷地爬进死沉的寂静里。
Then into the heavy silence steals the sound of violins singing, soft as angels winging.
那样的寂静,像中国的瓶,在寂静中永恒的流动。
The stillness, as a Chinese jar still moves perpetually in its stillness.
它只是一片寂静,像清晨群鸟歌唱那么寂静。
It is only a silence likes that of the birds singing in the morning.
我以为只要有一个精力饱满的晚上,只要四周一片寂静,那些东西就会像一片瀑布或者一股火焰一样直接喷到稿纸格子里。
I thought that as soon as an evening came when I was full of energy and my surroundings were quiet, all those things would come spilling out by themselves like a waterfall cascading on to the paper.
最初,寂静让我感到恐惧,像战场的声音一样让我感到恐惧。
At first it scared me, because it was almost as loud as the battles.
突然间周围像死一般寂静。
餐厅经理的回答至今仍像划破寂静的枪声在我的心中回荡着。
The restaurant manager's words reverberate in my mind to this day like a gunshot.
像雪的盘子上的圆点寂静无声。
像雪的盘子上的圆点寂静无声。
应用推荐