还有一种说法是,当铜牛被再次打开的时候,被烧焦的骨质残旧物会像宝石一样闪耀,甚至会被用来镶嵌手镯。
It is also said that when the bull was reopened, the scorched bones of the remains shone like jewels and were made into bracelets.
几天前我才到了这儿,当时夜幕刚降下,人们在朦胧的灯光下像老鼠一样匆匆赶回家去,树木带着宝石尖般的恶意闪闪发光,我不止一千次地想起了这一切。
Just a few days ago I had arrived. Nightfall. People scurrying Home like rats under the foggy lights. The trees glittering with diamond pointed malice. I thought it all out, a thousand times or more.
难道您捆上了能发出火花的红宝石拖鞋,并将您的鞋后跟点三下,说过“没有像面向对象的测试自动化这样的自动化测试”吗?
Do you strap on the spark-generating ruby red slippers and click your heels three times, saying, "There's no test automation like object-oriented test automation"?
事实上,你像‘一颗未经加工的宝石。’
像这种蓝宝石颜色的毒箭蛙,有剧毒。
Poison dart frogs, like this sapphire-blue species, are highly toxic.
这时你会注意到你在其它时候注意不到的一点:蟾蜍大约生着一切生命体中最美丽的眼睛,像金子一般,或者更准确地说,像金色的半宝石一般,就是有人会镶嵌在图章戒上、我想是叫作金绿玉的那种。
It is like gold, or more exactly it is like the golden-coloured semi-precious stone which one sometimes sees in signet-rings, and which I think is called a chrysoberyl.
她起身,走到坐在红锦缎面椅子上的他的身旁,站着,把他那瘦小,像羊皮纸似的手放在她的手中,弯下腰吻着那手上的戒指;她说话的气息使戒指上的红宝石蒙上了一层淡淡的雾气。
She got up, came to stand over him in the red 39 brocade chair, took his thin, 40 parchment-like hand in hers, bent and kissed the ring, the breath of her voice misting its ruby to milky 41 dullness.
锡安的贵胄素来比雪纯净,比奶更白。他们的身体比红宝玉(或作珊瑚)更红,像光润的蓝宝石一样。
Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire.
这幅Stoffels肖像画的色调并不出众,充满大片的橙褐色夹杂像小碎片一样的红宝石色调。
The color in the Stoffels portrait is unspectacular: shades of tawny brown with flicks of red like ruby chips.
没有表现出来的爱是神圣的,它像宝石般在隐藏的心的朦胧里放光。
Love unexpressed in sacred. It shines like gems in the gloom of the hidden heart.
水立方看起来像一颗巨大的蓝宝石。
乔治亚娜很快开始害怕他的注视。他的表情让她的脸变得苍白。那个胎记将像白石头上的红宝石一样突出。
Georgiana soon began to fear his look. His expression would make her face go pale. And the birthmark would stand out like a red jewel on white stone.
汽车来来往往,川流不息,车灯像闪亮的宝石,汇成了一条条耀眼的银河。
Cars coming and going, the steady stream, lights shining like a jewel, merged into a galaxy of dazzling.
这里有许多蓝绿色的小湖泊,像宝石一样嵌在彩色的火山岩石间,熠熠发光。
There are many blue-green small lakes, like gems of same color inlay in the volcanic rocks between, the glittering.
阳光在波浪上闪烁,使浪花像成千上万颗发光的宝石。
The sun is dancing upon the waves, making them sparkle with thousands of diamonds.
它的眼睛红红的,像一对红宝石。
起初的小青果非常小,慢慢地它长大了长成了一颗颗像宝石一样的果子。
Initially, a small fruit very small, it slowly became one finally grown up, as long as the fruit of precious stones.
此星座看起来像一个半圆,在它中间是一颗如同白宝石般被称作“杰玛”的星星。
This constellation looks like a half-circle, in middle of which is a white jewel of a star called Gemma.
这枚戒指上有一颗巨大的钻石,旁边是两颗方形红宝石,戒指设计成由三部分组成,是为了看起来像丹麦国旗。
Featuring a large diamond flanked by two ruby baguettes, this three-part ring was designed to resemble the Danish flag.
猫仔妈妈的目睭綠甲亲像宝石。
我觉得她会死的可能性和我一样校她的确很瘦,但是很年轻,而且脸色很好,眼睛像宝石一样有闪闪发亮。
She was rather thin, but young, and fresh-complexioned, and her eyes sparkled as bright as diamonds.
金星是一切美丽的事物,像化妆,香水,宝石,装饰品。
It also rules beautifying, such as make-up, perfume, jewelry, and all adornments.
两只长长的耳朵不停的转来转去好像在寻找什么,还有那红红的眼睛像两颗红色的宝石。
Two long ears around as if (he were) in search of something, and that red eyes like two red gems.
他既没有入睡,也没有恢复知觉。他的双眼像蓝色的宝石。
He neither slept nor regained consciousness, and his eyes were like blue stones.
就在灌木丛后面,杰西卡看到一座像宝石山一般闪闪发光的美丽村落。
Behind the bush, Jessica saw a beautiful village that sparkled and shone like a mountain of jewels.
而你的唇,像红宝石一样鲜红。
把宝石放在恰当的地方,有点像七巧板的玩法哦!
Mouse control on the gems on the appropriate place a bit like the rules of tangram oh ok!
当釉料发出光泽,有些象珊瑚、玫瑰宝石、红宝石或蓝宝石,这件产品再镀金后就获得像宝石般的鲜亮。
As a luster is given off by the enamels, some resembling coral, rose stone, ruby or sapphire, the product acquires jewel-like brilliance after being gilded.
当釉料发出光泽,有些象珊瑚、玫瑰宝石、红宝石或蓝宝石,这件产品再镀金后就获得像宝石般的鲜亮。
As a luster is given off by the enamels, some resembling coral, rose stone, ruby or sapphire, the product acquires jewel-like brilliance after being gilded.
应用推荐