是人类傲慢的说鸟类没有灵魂。
It is human arrogance to suggest that birds do not have souls.
“傲慢无礼的年轻人,”胡克说,“准备迎接你的厄运吧。”
"Proud and insolent youth," said Hook, "prepare to meet thy doom."
“如果我们是个傲慢的国家,他们会憎恨我们,”他在一次竞选活动中如是说。
"If we're an arrogant nation, they'll resent us," he said during his campaign.
针对一名美国代表有关领导地位的傲慢发言,他倾斜着身子,靠向麦克风说:“如果出于某些原因,你们不愿意带头,那就把领导地位留给我们中其余的人。
“If for some reason you are not willing to lead,” he said, referring to an arrogant comment on leadership by one of the American delegates, “leave it to the rest of us.
一阵傲慢的阴影罩上了他的脸,可是他一句话也没有说。伊丽莎白说不下去了,不过她心里却在埋怨自己软弱。
A deeper shade of hauteur overspread his features, but he said not a word, and Elizabeth, though blaming herself for her own weakness, could not go on.
“你需要一个当地的英雄”他说,这表明雅虎在全球化上的做法过于傲慢,特别是在媒体方面。
"You need a local hero," he said, suggesting that Yahoo was too arrogant with its global approach, especially around media.
实际上,彼得-科斯特洛说他的上司“满嘴谎话”,而约翰-霍华德则指责科斯特洛“傲慢又狂妄自大。”
Mr Costello in effect called his boss a liar, leading Mr Howard to accuse Mr Costello of “indulging in hubris and arrogance”.
她只是听着她这个傲慢的儿子说他想当演员,并且没有当面笑我。
She just listened to this arrogant little kid saying he wanted to be an actor and didn't laugh in my face.
她未婚夫的继母直接了当地说她是一个举动轻率,傲慢无礼的新娘。
Her fiance's stepmother famously accused her of acting like a brash celebrity bride.
说给以色列的国王扫罗,希伯来的先知说过“不服好似占卜的罪恶,傲慢好似邪神崇拜。”
Speaking to Saul who had been king of Israel Samuel the prophet said; For rebellion is like the sin of divination, and arrogance like the evil of idolatry.
柯切说:“我们就在公园里的散步道上聊起了喜剧文本和悲剧文本,然后又谈到《李尔王》和《傲慢与偏见》。”
"So here we are, out on the promenade in the park, talking about the difference between the comic text and the tragic text, and about king Lear and Pride and Prejudice," Kitcher says.
如果说高盛集团带着一股充满铜臭的嚣张气焰,麦肯锡公司则让人感到一种智识的傲慢——后者引发粗俗反应的能力跟前者不分伯仲。
If Goldman reeks of moneyed arrogance, McKinsey reeks of intellectual arrogance-the latter capable of producing just as visceral a response as the former.
关于在本剧中的演出,Rock说这并不是因为傲慢,你一直以为自己是卑微的,直到你演戏,才改变了你的看法。
About acting in this play Mr. Rock said: "this is not for the arrogant." You thought you were humble until you started doing a play.
曾经令一些哈佛同事极度厌烦的傲慢的个人风格,似乎不复存在了,Shaw公司的交易员说。
The arrogant personal style that turned off some Harvard colleagues seemed to evaporate, Shaw traders say.
一个web设计者挂了一个DOCTYPE标签到他的网页上,说,“这是标准的HTML”,这是一种很傲慢的举止。
A mortal web designer who attaches a DOCTYPE tag to their web page saying, "this is standard HTML," is committing an act of hubris.
十七岁的玛蒂娜·辛吉斯是这样解释她的不谦逊的:“人们说我傲慢。”
Here's 17-year-old Martina Hingis explaining her lack of humility: "People say that I am arrogant."
并不是所有人都赞同之一观点。他的继任者TonyHayward说,BP的高层管理者过于傲慢,没有听取来此底层的意见。
Not everyone agrees: Tony Hayward, his successor, said last year that BP's top brass were too imperious and failed to heed the concerns of the lower ranks.
人们说孔雀是傲慢的,确实,它不会取悦人们。
People said peacock was proud, indeed, it would not please people.
“人们具有这种自我控制的傲慢心态,相信自己能够对付许多东西,而实际上是不可能对付的,”,专门研究意志力和诱惑之间拔河般较量的Nordgren说。
"People have this self-control hubris, this belief they can handle more than they can," says Nordgren, who studies the tug-of-war between willpower and temptation.
“他的傲慢,”卢卡斯小姐说,“并没有像其他的傲慢那样太冒犯我,因为这是由原因的。”
"His pride," said Miss Lucas, "does not offend ME so much as pride often does, because there is an excuse for it."
罗宾傲慢地说他有一个重要的工作约会。
Robin said pompously that he had an important business appointment.
蜂蜡蜡烛傲慢地说,就好像她已经是晚会的主人。
The Beeswax candle said arrogantly as if she was the hostess of the party.
“我做梦也没想过把你这样的孩子叫做女人。”迪格雷傲慢地说。
"I should never dream of calling a kid like you a woman," said Digory loftily.
银行则反驳说,他们需要与遭遇了存款荒的对手希腊和一个机能不良的由“屠夫和农民”(一位傲慢的商业银行家如是说)经营的联合部门竞争。
Banks retort that they need to compete with deposit-hungry Greek rivals and a dysfunctional co-operative sector that is run by "butchers and farmers", in the words of a dismissive commercial banker.
“聚会上我会很亮眼。”蜂蜡蜡烛傲慢地说,仿佛她是晚会的女主人。
"I will be great at the party." the Beeswax candle said arrogantly as if she was the hostess of the party.
他说其他的古人非常傲慢? ?
“抱歉,阿舍小姐先来的。”店员冷淡而傲慢地说。
"I'm afraid Miss Asher was here first," the clerk said, cool and haughty.
“抱歉,阿舍小姐先来的。”店员冷淡而傲慢地说。
"I'm afraid Miss Asher was here first," the clerk said, cool and haughty.
应用推荐