健康面包值得多付钱吗?
如果他们把更多的钱花在有益健康的东西上,比如桔子和全麦面包,不是更好吗?
Would it not be better if they spent more money on wholesome things like oranges and wholemeal bread?
远离淀粉事物或者白面包,这些会消耗健康智力所必须的维他命B合成体。
Stay away from the starch food or white bread, which depletes the Vitamin B-complex necessary for a healthy mind.
然而令人震惊的是,与作为更好的健康的关键食物——更好的面包所做的斗争一直持续到了今天。
Shockingly, though, the fight for better bread as being key to better health continues to this day.
利用全谷物(像全麦面团或全麦面包),蔬菜,瘦肉或豆和低脂芝士就可以让这些饭食也变得更加的美味和健康。
Using whole grains (like whole wheat pasta or whole wheat bread), vegetables, lean meats or beans, and reduced fat cheese can all make these meals more flavorful and healthful too.
在面包或麦片中放点肉桂味道好极了,很难相信这种棕色的粉末对健康这么有好处,实际上它是最有效的治疗用香料之一。
Cinnamon on toast or oatmeal is so tasty it's hard to believe the brown powder has any health benefits at all, but it's actually one of the most powerful healing spices.
最好的面包是用开始发芽的谷粒做的面包,这可以在健康食品商店买到。
The best bread is sprouted grain bread, which can be bought in health food stores.
如果为了换口味,并且摄取同样的健康能量,那就试试烟熏或罐装鲑鱼吧,似乎与早餐的面包更搭配。
For the same healthy boost with a bit of variety, try lox or canned or smoked salmon (they also seem to go better at breakfast).
健康饮食指在多食用水果和蔬菜的同时,摄取大豆、面包和谷类食品的饮食习惯。
High in fruit and vegetables, the diet also USES beans, breads and cereals.
健康的早餐包括谷类食品和水果,全麦面包,花生酱,低脂奶酪和麦片。
Make sure it's a healthy morning with whole-grain cereal and fruit, whole-wheat toast and peanut butter or fat-free yogurt and a handful of granola.
那么假如他们多花点钱买有益健康的食物,例如桔子,全麦面包,或者假如他们吃生胡萝卜,情况不会不好转呢?
Would it not be better if they spent more money on wholesome things like oranges and wholemeal bread, or if they... ate their carrots raw?
人们宁愿饿死也不愿意靠面包和生胡萝卜过活。而奇特是,你越没有钱,你越不愿意把钱花在健康的食物上。
And the peculiar evil is this, that the less money you have, the less inclined you feel to spend it on wholesome food.
此杯具男说当他发现这个“嵌在三四片面包一角的深色物体”时已经用了好几片面包了。 负责环境健康相关的人员到了他家取证。
Mr Forse said he had already used some of the bread when he noticed "a dark-coloured object embedded in the corner of three or four slices".
健康饮食指多食用水果和蔬菜,同时,也要摄取大豆、面包和谷类食品。
High in fruit and vegetables, the diet also USES beans, breads and cereals.
饱和脂肪存在于椰子油里,在市场上卖的面包和蛋糕里,非乳制品的奶精里,冷掉的炸薯条外面裹的油里,甚至一些健康的格兰·诺拉麦片里也含有饱和脂肪。
Saturated fat, usually in the form of coconut oil, lurks in most commercially baked breads and cakes, in nondairy creamers, on the oiled surface of frozen French fries, and even in wholesome granola.
面包和牛奶是有益于健康的早餐。
面包,牛奶和肉是你们健康所必需的。
但在地中海地区,人们常常加入一些新鲜或陈腐的面包,制作出浓厚粘稠的“面包汤”。MarthaRoseShulman在本周的“健康食谱”中写道。
But in the Mediterranean, it's common to serve soups thickened with fresh or stale bread, writes Martha Rose Shulman in this week's Recipes for Health.
如果三文治是标榜健康的,那我们应该期望它的面包是全麦谷物。但Subway的面包却并非如此。
If a sandwich is advertised as healthy, one would expect that the bread would be whole grain.
食物部门的主管VindiBanga说,联合利华在确保口味不变的情况下,将面包酱和冰淇淋做得更加有益健康。
Vindi Banga, head of the food division, says Unilever has made its spreads and ice creams healthier without making them less tasty.
他们广泛的菜单里提供健康沙拉,每日精选的汤,从自制新鲜面包鲜切的三文治,和他们最畅销的鸡肉派。
Their extensive menu consists of healthy salads, daily soups, freshly cut sandwiches made from homemade bread, and their best selling Creamy Chicken Pie.
例如:一个硬面包圈似乎比炸面圈健康,但密集大的硬面包圈含6片面包的热量。
Example: a bagel might seem healthier than a doughnut hole, but dense bagels have the calorie content of six slices of bread.
这个事马上就告诉大家,健康保障是不能像面包那样出售的。
This tells you right away that health care can't be sold like bread.
这个事马上就告诉大家,健康保障是不能像面包那样出售的。
This tells you right away that health care can't be sold like bread.
应用推荐