国环境与健康研究中心的一位生物统计学家。
Scherb, a biostatistician at the German Research Center for Environmental Health in Munich.
此研究由全球健康研究中心加拿大大学健康研究所支持。研究者的研究没有任何经济因素参与。
The research was funded by the Canadian Institute of Health Research through the Global Health Research Initiative. The researchers have disclosed no relevant financial relationships.
离切尔诺贝利越近的国家,受的影响越大,“供职于慕尼黑德国环境健康研究中心的生物统计学家scherb说。”
"The closer the country was to Chernobyl, the stronger the effect," said Scherb, a biostatistician at the German Research Center for Environmental Health in Munich.
乳腺癌的研究发现是以长期运营的护理健康研究中心对105 986位女士进行调查得来的数据为基础的。
The breast cancer findings were based on data from 105, 986 women in the long-running Nurses' Health Study.
这一研究的作者之一哈根舍布说:“离切尔诺贝利越近的国家,受到的影响越大。”舍布是位于慕尼黑的德国环境与健康研究中心的一位生物统计学家。
'the closer the country was to Chernobyl, the stronger the effect,' said study co-author Hagen Scherb, a biostatistician at the German Research Center for Environmental Health in Munich.
皮尤研究中心的报告和以往的研究都发现,美国父母对他们的孩子有类似的要求:希望他们健康快乐、诚实守信、仁义道德、关心他人和富有同情心。
American parents want similar things for their children, the Pew report and past research have found: for them to be healthy and happy, honest and ethical, caring and compassionate.
来自美国农业部在成熟老化方面的人体营养研究中心的詹姆斯·约瑟夫博士建议,要坚持吃各种谷类食物、水果和蔬菜来维持身体健康和清晰的头脑。
James Joseph, Ph.D., a physiologist from the USDA's Human Nutrition Research Center on Aging, recommends that you stick with whole grains, fruits, and vegetables to maintain a healthy, clear mind.
“大多数人们步入50岁后便开始严肃地看待健忘这个问题了,”乔治华盛顿大学人类老化,健康及人类研究中心的吉恩柯翰博士说。
"Most people when they turn 50 begin to look at forgetfulness with more seriousness," said Dr. Gene Cohen, the director of the Center for Aging, Health and Humanities at George Washington University.
以上研究由美国国家心肺及血液研究中心赞助。该机构隶属于加州大学圣地亚哥分校的美国国家健康中心。
The research was funded by the National Heart, Lung and Blood Institute, which is part of the National Institutes of Health, and by the University of California, San Diego.
据英国癌症研究中心称,唯一与使用手机有确凿的练习的健康危险是,因为开车时使用手机而引发的车祸。
According to Cancer Research U.K., the only health danger firmly connected to cellphones is a higher risk of car accidents.
位于Lausanne的雀巢总研究中心的负责人PetervanBladeren坚持认为功能产品只有通过增加健康元素才能改善自然:没有古怪的东西。
Peter van Bladeren, head of nestle's main research centre in Lausanne, insists its functional foods will "only improve nature" by adding healthy ingredients: "no weird stuff".
黑泽尔·纳恩(HazelNunn)是英国癌症研究中心的健康信息管理员,她说目前的研究还太少,不足以得出任何肯定的结论。
Hazel Nunn, Cancer Research UK's health information manager, said the current study was too small to draw any firm conclusions.
他是斯坦福大学健康政策中心和主要护理以及效果研究中心的创办者和负责人。
He has served as founding director for both the Center for Health Policy and the Center for Primary Care and Outcomes Research, both at Stanford.
这正是健康促进和预防研究中心设计的CATCH方案的目的。
That is the objective of the CATCH (Coordinated Approach to Child's Health) program that was designed by the Center for Health Promotion and Prevention Research.
这个灵长类动物研究中心隶属俄勒冈健康科技大学,养着超过4000只猴子,绝大多数是恒河猴。
The primate center here, which is part of Oregon Health and Science University, has more than 4,000 monkeys, mostly rhesus macaques.
这个灵长类动物研究中心隶属俄勒冈健康科技大学,养着超过4000只猴子,绝大多数是恒河猴。
The primate center here, which is part of Oregon Health and Science University, has more than 4, 000 monkeys, mostly rhesus macaques.
《老龄化文献中社会参与的定义值之种类与分析:社会活动推荐分类》,梅拉尼·勒瓦索尔等,加拿大魁北克老龄化、健康与社会福利研究中心。
Inventory and analysis of definitions of social participation found in the aging literature: Proposed taxonomy of social activities.
根据美国皮尤研究中心的数据,在所给年份里,72%的互联网用户称自已曾在网上搜索过健康信息。
According to data from the Pew Research Center, 72 percent of Internet users say they turn to the Web for health information in a given year.
基于这一理念,我们力求将老年学研究中心建造成一座安全、健康、舒适、温馨的老年之家。
Based on this principle, the designers have a try to build a gerontology research center as a home of the aged with safety, health, comfort and warmth.
除了健康和能源问题外,“战略和国际研究中心”的这份报告还对日本有关灾害预防以及其经济和公民社会提出了一些建议。
Besides health and energy issues, the CSIS report also offers recommendations to Japan on disaster preparedness, its economy and civil society.
南澳大利亚健康和医疗研究中心是澳大利亚首座获得LEED金质认证的实验室建筑。
The South Australian Health and Medical Research Institute has been certified as a LEED Gold building, a first for a laboratory building in Australia.
据英国癌症研究中心称,唯一与使用手机有确凿的练习的健康危险是,因为开车时使用手机而引发的车祸。
According to Cancer Research U. K., the only health danger firmly connected to cellphones is a higher risk of car accidents.
该项目是由国立健康研究院下属的国家免疫和感染性疾病研究中心赞助的。
The work was funded by the National Institute of Allergy and Infectious Diseases of the National Institutes of Health.
今天,一个新的,旨在应对慢性疾病对中国的健康威胁的国际研究中心在北京正式成立。
A new international research center officially opened today in Beijing is designed to address the threat of chronic disease in China.
今天,一个新的,旨在应对慢性疾病对中国的健康威胁的国际研究中心在北京正式成立。
A new international research center officially opened today in Beijing is designed to address the threat of chronic disease in China.
应用推荐