我的公司是做药品及医用耗材的代理和推广的,去年的营业额是1100万。
My company sells and promotes medicine and medial consumables with a turnover of RMB 11 million last year.
他说,制药业的未来不会属于为做科学研究而研究的人,而属于有市场观念的“药品猎人”——挑选并研发病人所需所想的药物的人。
He says the future belongs not to those who develop science for the sake of it, but market-minded "drug hunters" who pick and develop drugs that patients want and need.
既然不能去除我们的药品、涂料、塑料和纺织品,还有什么可做?
Short of getting rid of our drugs, paints, plastics and textiles, what can be done?
它也生产药品,但是它主要是做液晶的。
百度则宣布会对搜索结果和付费广告做更清晰的区分,并且移除了那些不正规的药品及保健广告链接。
Baidu has announced plans to delineate more clearly between paid and unpaid links, and has removed links to unlicensed providers of drugs and medical care from its index.
一位食品和药品管理局发言人今日称这些(差事)将由食品和药品管理局的雇员来做,因为针对第三方的条例还未出台。
Those will have to be done by FDA employees, an FDA spokesman said today, because the rules for the third-party auditors don't yet exist.
但事实是,尤其在药品行业,他们的资产负债情况良好,总的来说,他们有充沛的资金来做交易。
But, particularly in pharma, they have good balance sheets, generally, and they can make deals.
为做这项研究,研究人员对1998年初到2007年3月期间,发给纳入以色列健康计划孕妇的所有药品数据库进行分析。
To do the study, researchers analyzed a computerized database of all medications dispensed to women in a health plan in southern Israel from the start of 1998 to the end of March, 2007.
这两家公司强调了合作能够增加把处方药变成非处方药品牌的机会。宝洁公司过去对其抗胃酸药Prilosec也是这么做的。
The companies highlighted the opportunity for the partnership in switching prescription drugs to become over-the-counter brands, something that P&G did with stomach-acid drug Prilosec years ago.
51%的医生同意用人类细胞和组织做临床测试的药品带来的副作用更少。
51% of doctors agreed that patients would suffer fewer side effects if new drugs were tested more extensively on human cell and tissue cultures.
用有毒的化学药品做实验的时候你要格外小心。
Be careful when you do the experiment with the toxic chemical.
他们实际可能会花更多来说明其药品,但是,试图“说服”医生做他们想要的是就像赶一群猫。
They indeed may have spent that much detailing their medicines, but, trying to "persuade" a doctor to do what they want is like trying to herd cats.
科学家决定用动物做实验来检验药品。
他把卖报赚来的钱的一部分买做实验用的化学药品。
He spends his part of the money he made from selling newspapers on chemicals for his experiments.
似乎《有毒物质管理法案》实质上确立了安全性的假定,在要求对化学药品做进一步检查之前,环境保护局必须证明这个假定。
It seems that TSCA essentially establishes a presumption of safety, which EPA must overcome before it may require further testing of a chemical.
研究人员已经发明了精敏的新技术,来模拟化学药品,在紧密结合的沉默基因表达的DNA -蛋白复合体上做标记。
Researchers have devised clever new techniques to mimic the chemical marks on tightly wound DNA-protein complexes that silence gene expression.
所以,当谈到痤疮药品一个最好的事情,你可以做的是吃、喝巨量的水权。
So, when it comes to acne medicines, one of the best things you can do is eat right and drink oodles of water.
默沙东公司经理强调,FDA的调查只是基于一些报道,并没有临床研究做基础。而这也正是评估药品安全的标准。
Merck officials stressed that the FDA's inquiry is based on reports, not clinical studies — which are the standard tool for evaluating drug safety.
他热爱科学,常常把钱节省下来买科学书报和化学药品,他做实验的器具是从垃圾堆里捡来的一些瓶子罐子。
He loves science, and he often saved money to buy some books and chemicals, while his apparatus were some bottles and POTS which he picked up in dust heap.
这些组织反对用动物做科学实验,就象药品和一些高质量产品的测验。
These organisations protest against the use of animals for scientific experiments, such as testing drugs and beauty products.
我们将通过以科学研究为依托的、有效的药品及医疗器械监管继续为提高全球公众健康做贡献,”MHRA表示。
We will continue to make a major contribution globally to improving public health through the effective regulation of medicines and medical devices, underpinned by science and research, " MHRA said."
布什说他主要考虑的是确保这些药品的安全“当十二月份时,当我站在这边里时,你们将会听到我说我认为这么做是安全的。”
Mr. Bush said his main concern was ensuring the safety of those drugs and said, "Now, it may very well be here in December you hear me say I think there's a safe way to do it."
当药品公司遭到人们尤其是老年人对这一问题的质问时答道,美国药价高吆……是因为不得不高:“有关药品的一切研究都是我们做的。”
When challenged on this, especially by the elderly, the drug companies reply that medicines cost a lot in America…because they have to: "It's all that research we do."
当药品公司遭到人们尤其是老年人对这一问题的质问时答道,美国药价高吆……是因为不得不高:“有关药品的一切研究都是我们做的。”
When challenged on this, especially by the elderly, the drug companies reply that medicines cost a lot in America…because they have to: "It's all that research we do."
应用推荐